Borderline - Columbine
С переводом

Borderline - Columbine

Альбом
Adieu, au revoir
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
168600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Borderline , artiest - Columbine met vertaling

Tekst van het liedje " Borderline "

Originele tekst met vertaling

Borderline

Columbine

Оригинальный текст

Dans tous les cas, j’te vois de loin

Car t’es forcément quelque part

On s’attrape demain, là, j’peux pas

Aurore boréale, peur du noir

Comme si c’monde n'était pas fait pour moi

Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe

La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase

En équilibre au bord du gouffre, gouffre borderline

Toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal

Chanter, chanter à s’en casser la voix

Les chiens aboient, cherchent où passer la nuit

T’as jamais soufflé sur ma voile

J’mets de la lumière sur ma ville et

J’lâcherai des «vu» à vos appels à l’aide

J’déteste c’que t’es mais j’dois faire avec (j'dois faire avec)

J’traîne les mêmes histoires depuis des années

J’ai arrêté de les compter

À découvert, j’veux plus camper

Au moins ça forge d’avoir personne sur qui compter

J’voulais aider mais à quoi bon?

T’es pas mauvais, est-c'que t’es bon?

On finira par se haïr, de toute façon

J’ai tellement mal que je souris à m’en déchirer les lèvres

J’ressasse tous les souvenirs, y a plus rien d’bon qu’des mauvaises herbes

Sur l'île des jouets brisés des gens bizarres parlent de misère

Survivre, j’en suis capable, mais toi non, j’te lève mon verre

Dans tous les cas, j’te vois de loin

Car t’es forcément quelque part

On s’attrape demain, là, j’peux pas

Aurore boréale, peur du noir

Comme si c’monde n'était pas fait pour moi

Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe

La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase

En équilibre au bord du gouffre, gouffre

Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal

Freine, on descend, là

Où tu m’emmènes (où tu m’emmènes)

Je n’irai pas

J’sais plus quoi faire

Donc j’fais du mal (donc j’fais du mal)

Comment l’refaire (comment l’refaire ?), sans te revoir?

Dans tous les cas, j’te vois de loin

Car t’es forcément quelque part

On s’attrape demain là j’peux pas

Aurore boréale, peur du noir

Comme si c’monde n'était pas fait pour moi

Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe

La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase

En équilibre au bord du gouffre, gouffre

Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal

Перевод песни

Ik zie je in ieder geval al van verre

Omdat je ergens moet zijn

We zien elkaar morgen, daar, ik kan niet

Aurora borealis, angst voor het donker

Alsof deze wereld niet voor mij gemaakt is

Twee kussende vriendinnen, alles versnelt, alles racet

De pupil die fonkelt voor de aarde die ontbrandt

Evenwichtig op de rand, borderline afgrond

Mijn hele leven buiten adem, niet meer goed, niet meer slecht

Zing, zing hardop

De honden blaffen, zoeken een plek om te overnachten

Je blies nooit op mijn zeil

Ik zet het licht op mijn stad en

Ik zal "gezien" vrijgeven voor uw oproepen om hulp

Ik haat wat je bent, maar ik moet ermee omgaan (ik moet ermee omgaan)

Ik sleep al jaren dezelfde verhalen

Ik ben gestopt met ze te tellen

In de open lucht wil ik niet meer kamperen

Het helpt tenminste om niemand te hebben om op te vertrouwen

Ik wilde helpen, maar waarom?

Je bent niet slecht, ben je goed?

We gaan elkaar toch haten

Ik heb zoveel pijn dat ik lach tot mijn lippen tranen

Ik haal alle herinneringen op, er is niets goeds dan onkruid

Op het eiland van kapot speelgoed praten rare mensen over ellende

Overleven, ik kan het, maar jij niet, ik hef mijn glas op jou

Ik zie je in ieder geval al van verre

Omdat je ergens moet zijn

We zien elkaar morgen, daar, ik kan niet

Aurora borealis, angst voor het donker

Alsof deze wereld niet voor mij gemaakt is

Twee kussende vriendinnen, alles versnelt, alles racet

De pupil die fonkelt voor de aarde die ontbrandt

Evenwichtig op de rand van de afgrond, afgrond

Borderline, mijn hele leven buiten adem, niet meer goed, niet meer slecht

Rem, we gaan naar beneden

waar je me heen brengt (waar je me naartoe brengt)

ik zal niet gaan

Ik weet niet wat ik moet doen

Dus ik heb pijn (dus ik heb pijn)

Hoe het opnieuw te doen (hoe het opnieuw te doen?), zonder je weer te zien?

Ik zie je in ieder geval al van verre

Omdat je ergens moet zijn

We zien elkaar morgen, ik kan niet

Aurora borealis, angst voor het donker

Alsof deze wereld niet voor mij gemaakt is

Twee kussende vriendinnen, alles versnelt, alles racet

De pupil die fonkelt voor de aarde die ontbrandt

Evenwichtig op de rand van de afgrond, afgrond

Borderline, mijn hele leven buiten adem, niet meer goed, niet meer slecht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt