Hieronder staat de songtekst van het nummer Temps électrique , artiest - Columbine, Foda C, Lujipeka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Columbine, Foda C, Lujipeka
Été triste, triste été
Le goût amer du passé, tu m’le rappelles
Jolie fleur, t’es fanée, mes doigts sentent le brûlé
C’est que j’ai fait c’qu’il fallait
Ta bouche ment, pas tes yeux
Roule lentement sans les feux
J’lèche ton losange rose
Des meurtriers sans cause
T’es loyal tant qu’tu seras pauvre
Effrite l’herbe dans ta paume
Un royal, enfume la room et j’m’en vais
Si t’es en or, pourquoi tu rouilles?
On fait qu’des sons qu’on regrettera après
Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
L’enfant terrible, je sais qu’c’est toi
Viens-tu des bas-fonds ou des quartiers neufs?
Bref, au fond tous la même…
L’enfant terrible, je sais qu’c’est toi
Viens-tu des bas-fonds ou des quartiers neufs?
Bref, au fond tous la même…
J’en conclus rien autour d’un café
D’en apprendre sur ton passé, tu m’empêches
J’vais pas te cacher mes problèmes de tendresse
T’attends qu’je couche avec une autre
Avant de retourner ta veste
Mais crois-moi, vivre isolé c’est blessant
J’en fais les frais des mois durant
Une belle année est une année à perdre son temps
Crois-moi, toute seule tu n’y arriveras pas
Entassés dans un appartement à s’marcher dessus
On voudrait habiter sur la face cachée de la lune
Dans une communauté hippie, prisonniers dans l’Jumanji
On a passé mille et une nuits à se torturer l’esprit
Ils étudieront nos poèmes en classe dans mille ans
Laisse-nous crever dans nos sables mouvants
Pourquoi tu t’obstines à avoir la vie qu’j’avais avant?
Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
Y’a d’l'électricité dans l’air du temps
Ils t’ont fermé la porte, faut qu’tu passes par la fenêtre
C'était dur, on s’y est fait, serre les dents
Maintenant qu’j’suis invité, j’veux plus venir à vos fêtes
Les plus cools de l'école, nan nan, on ne l'était pas
Mais la vengeance est au congélateur
Le studio c’est la chambre de Chaman
Et c’est très bien comme ça
Y’a une pomme sur ta tête, mais j’ai visé ton cœur
Ouais, j’ai visé ton cœur, ouais, j’ai visé ton cœur
Y’a une pomme sur ta tête, mais j’ai visé ton cœur
J’fête mon birthday sur un banc
J’tourne en rond, j’pète un plomb
C’est déjà plus comme avant
2016 aura été dur pour tout le monde
C’est déjà plus comme avant
Non, c’est déjà plus comme avant
C’est déjà plus comme avant, ya, ya
J’veux plus être invité, mets-moi sur liste noire
J’me sens comme un arc-en-ciel dans un trou noir
Sur l’accoudoir, j’enlève mon bras quand tu poses le tien
J’préfère te dire «adieu» que te dire «au revoir»
Trieste zomer, trieste zomer
De bittere smaak van vroeger, je herinnert me eraan
Mooie bloem, je bent vervaagd, mijn vingers ruiken verbrand
Het is dat ik deed wat nodig was
Je mond liegt, niet je ogen
Rij langzaam zonder de lichten
Ik lik je roze diamant
Oorzaakloze moordenaars
Je bent loyaal zolang je arm bent
Verkruimel het gras in je handpalm
Een koninklijke, rook de kamer en ik ga weg
Als je van goud bent, waarom roest je dan?
We maken alleen geluiden waar we later spijt van krijgen
Er hangt elektriciteit in de lucht
Ze hebben de deur voor je gesloten, je moet door het raam gaan
Het was moeilijk, we waren eraan gewend, op je tanden bijten
Nu ik uitgenodigd ben, wil ik niet meer naar jullie feestjes komen
Er hangt elektriciteit in de lucht
Ze hebben de deur voor je gesloten, je moet door het raam gaan
Het was moeilijk, we waren eraan gewend, op je tanden bijten
Nu ik uitgenodigd ben, wil ik niet meer naar jullie feestjes komen
Het enfant terrible, ik weet dat jij het bent
Kom je uit de sloppenwijken of uit de nieuwe wijken?
Kortom, eigenlijk allemaal hetzelfde...
Het enfant terrible, ik weet dat jij het bent
Kom je uit de sloppenwijken of uit de nieuwe wijken?
Kortom, eigenlijk allemaal hetzelfde...
Ik concludeer niets bij een kopje koffie
Om meer te weten te komen over je verleden, verhinder je mij
Ik ga mijn tederheidsproblemen niet voor jou verbergen
Je verwacht dat ik met een ander naar bed ga
Voordat je je jas omdraait
Maar geloof me, in isolement leven is pijnlijk
Ik betaal er maanden voor
Een goed jaar is een jaar om tijd te verspillen
Geloof me, je kunt het niet alleen
Opgepropt in een appartement dat op elkaar stapt
We zouden graag aan de andere kant van de maan willen wonen
In een hippiegemeenschap, gevangenen in de Jumanji
We brachten duizend-en-een-nacht door met het martelen van onze geest
Over duizend jaar bestuderen ze onze gedichten in de klas
Laten we sterven in ons drijfzand
Waarom sta je erop om het leven te hebben dat ik eerder had?
Er hangt elektriciteit in de lucht
Ze hebben de deur voor je gesloten, je moet door het raam gaan
Het was moeilijk, we waren eraan gewend, op je tanden bijten
Nu ik uitgenodigd ben, wil ik niet meer naar jullie feestjes komen
Er hangt elektriciteit in de lucht
Ze hebben de deur voor je gesloten, je moet door het raam gaan
Het was moeilijk, we waren eraan gewend, op je tanden bijten
Nu ik uitgenodigd ben, wil ik niet meer naar jullie feestjes komen
De coolste van school, nee nee, dat waren we niet
Maar wraak ligt in de vriezer
De studio is de kamer van de sjamaan
En zo is het heel goed
Er zit een appel op je hoofd, maar ik mikte op je hart
Ja, ik mikte op je hart, ja, ik mikte op je hart
Er zit een appel op je hoofd, maar ik mikte op je hart
Ik vier mijn verjaardag op een bankje
Ik draai rondjes, ik word gek
Het is niet zoals vroeger
2016 was zwaar voor iedereen
Het is niet zoals vroeger
Nee, het is al meer zoals vroeger
Het is al meer zoals vroeger, ya, ya
Ik wil niet langer uitgenodigd worden, zet mij op een zwarte lijst
Ik voel me als een regenboog in een zwart gat
Op de armleuning, ik doe mijn arm eraf als je de jouwe neerlegt
Ik zeg liever "vaarwel" tegen jou dan "vaarwel" tegen jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt