College Rules - Columbine, Foda C, Lujipeka
С переводом

College Rules - Columbine, Foda C, Lujipeka

Альбом
Enfants terribles
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
260760

Hieronder staat de songtekst van het nummer College Rules , artiest - Columbine, Foda C, Lujipeka met vertaling

Tekst van het liedje " College Rules "

Originele tekst met vertaling

College Rules

Columbine, Foda C, Lujipeka

Оригинальный текст

J’me suis mis au coin comme une toile d’araignée

Accroupi dans les escaliers

Des jouets dispersés d’partout dans le mobile-home

Ma mère ne s’occupe plus du jardin et demain j’irai à l'école à pieds

L’temps d'écouter un album en entier

J’aperçois mon chat écrasé au milieu d’la route

J’m’en fous, mais j’sais qu’ma mère et ma soeur vont le pleurer comme les nuages

Depuis trois mois, j’fais du vélo dans le village

Évite de croiser les autres adolescent dans les virages

Simule des accidents

Si j’ai plus d’batterie sur le baladeur, j’ferai d’la musique avec ma bouche

Malheureusement les graines de courges ne sont pas des haricots magiques

J’les regarde boire et fumer sans d’viner qu’moi aussi j’allais devenir accro

J’révise ma géographie en r’gardant des matchs de football

J’irai m’masturber dans les champs car à la casa c’est pas facile

La caravane est trop petite, Alakazam comme seul ami

Maman m’fait subir son mode de vie

Et au collège, parait qu’ma veste pue la merguez

C’est pas d’ma faute, c’est le feu d’bois qui nous réchauffe dans le salon

Et mes ch’veux longs, maman m’dit qu’ils sont beaux

Quand est-ce qu’une fille d’mon âge me dira-t-elle: «Foda t’es trop mignon»?

J’suis un chien bâtard qui fait la chasse aux papillons

J’fais des pompes et des abdos au milieu des feuilles mortes

Dans ma horde idéale, les femmes sont bien meilleures que moi

J’aime bien cette fille, coupe au carré, qui porte un t-shirt Nirvana

Comment lui faire enlever son casque pour lui faire écouter ma voix?

Mes potes n’aiment pas manger tout seuls au self, perso' j’m’en bats les

couilles

De toute façon, impossible de leur parler du film que j’ai vu avant-hier

J’leur fais des blagues, c’est tout c’que j’sais faire avec eux

Me presserai pas pour être premier d’la queue leu-leu

C’est impossible, ces sales babtous n’ont jamais vu un noir

J’ai 13 ans mais j’suis sûr que j'éduquerai mieux qu’eux leur progéniture

Premier jour en sixième, on m’traite de mouton

Deuxième jour: j’parle plus, j’ai compris la leçon

J’ai attendu 21 ans avant d’savoir comment aimer une fille

Avant d’croiser la vérité j’pensais avoir tout compris dans l’passé

J’ai l’impression de devenir comme mes parents

D’réaliser leurs rêves inachevés et c’est marrant

J’comprends qu’maintenant c’qu’est une bonne baise

J’m'étais trompé sur moi-même

Mamène, ils ont fait d’toi un monstre

Du collège au bendo, j’voulais une carrière de cinéma

Mais j’vais m’inhiber dans tes bras

À quoi bon être adulé par un public qu’on n’aime pas?

J’passe ma main dans mes longs ch’veux blonds, les mêmes que Kurt Cobain

J’porte mon sac à dos comme la misère du monde dans la cour du collège

Les lignes du terrain d’foot qui s’effacent

L’absence du paternel, angle mort au fond du préau

Des insultes sur les mères gravées au compas sur les tables

Des copies pleines de fautes

La peinture de hall qui se barre

Le décolleté d’la plus bonne de la classe

Sur qui j’me branle de mémoire tous les soirs

J’en veux un peu à mes rents-pa parce-que j’suis moins riche que mes potes

Et comme le temps passe, j’me suis entraîné à mettre une capote

Mais elle veulent pas nous faire la bise ou nous convier à leurs soirées

Bienvenue dans la pire équipe du pire collège de la ville

Là où une fille dans les chiottes s’est faite violer

Ça bégaye devant la CPE

Ça s’prend au jeu, met des claques derrière la tête du gars qu’personne aime

dans la classe

Ça pourrait être moi mais faut pas s’mettre à sa place

Après les cours y’a une bagarre et j’voudrais pas louper ça

Aujourd’hui ça m’concerne, ils m’attendent à la sortie avec une barre de fer

Viens d’vant chez moi en début d’aprèm, sonne pas, mon daron fait la sieste

Y’a un gars qui peut m’avoir de l’herbe, vole une cigarette à ta mère

On a laissé les BMX au sol, au skate-park on boit d’la bière

Les passants nous prennent pour des cas-sociaux

J’allume la mèche, j’me brûl'…

Nice !

— Putain tu m’as fait peur enculé

On a laissé les BMX au sol, au skate-park on boit d’la bière

Les passants nous prennent pour des cas-sociaux

J’allume la mèche, j’me brûle les ailes

J’vais plus en cours depuis quelques semaines

L’interphone ne sonne plus

La Xbox réchauffe la pièce

L’année s’termine, j’suis bloqué dans un rêve

Et j’peux pas en sortir

Перевод песни

Ik kwam in de hoek als een spinnenweb

Gehurkt op de trap

Speelgoed verspreid over de stacaravan

Mijn moeder zorgt niet meer voor de tuin en morgen loop ik naar school

Tijd om een ​​heel album te luisteren

Ik zie mijn kat overreden in het midden van de weg

Het kan me niet schelen, maar ik weet dat mijn moeder en mijn zus het zullen huilen als de wolken

Sinds drie maanden fiets ik in het dorp

Vermijd het passeren van andere tieners in de bochten

Simuleert ongevallen

Als ik meer batterij op de walkman heb, maak ik muziek met mijn mond

Helaas zijn pompoenpitten geen magische bonen

Ik kijk hoe ze drinken en roken zonder te vermoeden dat ik ook verslaafd zou raken

Ik herzie mijn geografie terwijl ik naar voetbalwedstrijden kijk

Ik ga masturberen in de velden, want thuis is het niet makkelijk

De caravan is te klein, Alakazam als enige vriend

Mama leidt me door haar manier van leven

En op de universiteit stinkt mijn jas naar merguez

Het is niet mijn schuld, het is het houtvuur dat ons verwarmt in de woonkamer

En mijn haar is lang, mama zegt dat ze mooi zijn

Wanneer zal een meisje van mijn leeftijd tegen me zeggen: "Foda, je bent zo schattig"?

Ik ben een bastaardhond die op vlinders jaagt

Ik doe push-ups en buikspieren in het midden van de dode bladeren

In mijn ideale horde zijn vrouwen veel beter dan ik

Ik vind dit meisje leuk, met bobsnit, in een Nirvana-t-shirt

Hoe zorg ik ervoor dat hij zijn koptelefoon afzet om naar mijn stem te luisteren?

Mijn vrienden houden er niet van om alleen te eten, persoonlijk kan het me geen moer schelen

ballen

Hoe dan ook, onmogelijk om ze te vertellen over de film die ik eergisteren heb gezien

Ik maak grappen met ze, dat is alles wat ik met ze kan doen

Ik zal geen haast hebben om als eerste in de rij te staan

Het is onmogelijk, die klootzakken hebben nog nooit een zwarte man gezien

Ik ben 13, maar ik weet zeker dat ik hun nakomelingen beter zal opvoeden dan zij

Eerste dag in de zesde klas, ze noemen me een schaap

Tweede dag: ik spreek meer, ik begreep de les

Ik heb 21 jaar gewacht voordat ik wist hoe ik van een meisje moest houden

Voordat ik de waarheid tegenkwam, dacht ik dat ik in het verleden alles had begrepen

Ik heb het gevoel dat ik op mijn ouders ga lijken

Om hun onvoltooide dromen te realiseren en het is grappig

Ik begrijp dat het nu een goede neukbeurt is

Ik had het mis over mezelf

Mama, ze hebben een monster van je gemaakt

Van universiteit tot bendo, ik wilde een filmcarrière

Maar ik ga mezelf inhouden in jouw armen

Wat heeft het voor zin om aanbeden te worden door een publiek dat je niet mag?

Ik haal mijn hand door mijn lange blonde haar, net als Kurt Cobain

Ik draag mijn rugzak als de ellende van de wereld op het schoolplein

De vervagende lijnen van het voetbalveld

De afwezigheid van de vader, een blinde vlek achter op de binnenplaats

Beledigingen over moeders gegraveerd op het kompas op de tafels

Kopieën vol fouten

De halverf die uitgaat

Het decolleté van de beste van de klas

Met wie ik me elke avond uit mijn geheugen aftrek

Ik ben een beetje boos op mijn huur-pa omdat ik minder rijk ben dan mijn vrienden

En na verloop van tijd oefende ik om een ​​condoom om te doen

Maar ze willen ons niet kussen of ons uitnodigen voor hun feestjes

Welkom bij het slechtste team van de slechtste universiteit van de stad

Waar een meisje op het toilet werd verkracht

Het stottert voor de CPE

Het raakt verstrikt in het spel, slaat de achterkant van het hoofd van de man die niemand leuk vindt

in het klaslokaal

Ik zou het kunnen zijn, maar verplaats jezelf niet in zijn plaats

Na school is er ruzie en dat zou ik niet willen missen

Vandaag gaat het mij aan, ze wachten op mij bij de uitgang met een ijzeren staaf

Kom vroeg in de middag naar mijn huis, bel niet, mijn daron doet een dutje

Er is een man die wiet voor me kan halen, een sigaret van je moeder kan stelen

We lieten de BMX'en op de grond staan, in het skatepark drinken we bier

Voorbijgangers nemen ons mee voor sociale zaken

Ik steek de lont aan, ik brand mezelf...

Leuk!

"Verdomme, je liet me schrikken klootzak

We lieten de BMX'en op de grond staan, in het skatepark drinken we bier

Voorbijgangers nemen ons mee voor sociale zaken

Ik steek de lont aan, ik verbrand mijn vleugels

Ik ga al een paar weken niet naar de les

De intercom gaat niet meer over

De Xbox verwarmt de kamer

Het jaar is voorbij, ik zit vast in een droom

En ik kan er niet uit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt