Hieronder staat de songtekst van het nummer The Night Visit , artiest - Christy Moore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christy Moore
Who are you, me pretty fair maid
Who are you, me honey?
Who are you, me pretty fair maid
Who are you, me honey?
She answered me modestly,
«Well I am me mammy’s darling.»
CHORUS
With your too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dai-rie oh.
And will you come to me mammy’s house
When the moon is shining clearly.
And will you come to me mammy’s house
When the moon is shining clearly.
I’ll open the door and I’ll let you in And divil the one will hear us.
CHORUS
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clarely.
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clarely.
Shc opened the door and she let me in And divil the one did hear us.
CHORUS
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
Saying «There's plenty of oats for a soldier’s horse,
To eat it if he’s able.»
CHORUS
She took me by the lily-white hand
And she led me to the table
She took me by the lily-white hand
And she led me to the table
Saying «There's plenty of wine for a soldier boy,
Drink it if you’re able.»
CHORUS
She got up and she made the bed
And she made it nice and aisy
She got up and she made the bed
And she made it nice and aisy
Then she took me by the hand
Saying «Blow out the candle!»
CHORUS
There we lay till the break of the day
And divil the one did hear us There we lay till the break of the day
And divil the one did hear us She arose and put on her clothes
Saying «Darling, you must leave me.»
CHORUS
When will I return again
When will we get married
When will I return again
When will we get married
When broken shells make Christmas bells
We might well get married.
Wie ben jij, ik vrij eerlijke meid
Wie ben jij, schat?
Wie ben jij, ik vrij eerlijke meid
Wie ben jij, schat?
Ze antwoordde me bescheiden,
"Nou, ik ben mijn mama's lieveling."
REFREIN
Met je too-ry-ah
Fol-de-diddle-dah
Me Day-re fol-de-diddle
Dairie oh.
En wil je naar mama's huis komen
Wanneer de maan duidelijk schijnt.
En wil je naar mama's huis komen
Wanneer de maan duidelijk schijnt.
Ik zal de deur openen en ik zal je binnenlaten en de ene zal ons horen.
REFREIN
Dus ging ik midden in de nacht naar haar huis
Toen de maan helder scheen.
Dus ging ik midden in de nacht naar haar huis
Toen de maan helder scheen.
Shc opende de deur en ze liet me binnen. En divil, degene die ons hoorde.
REFREIN
Ze nam me paard bij het teugel en het bit
En ze leidde hem naar de stal
Ze nam me paard bij het teugel en het bit
En ze leidde hem naar de stal
Zeggen: "Er is genoeg haver voor een soldatenpaard,
Om het op te eten als hij in staat is.»
REFREIN
Ze nam me bij de leliewitte hand
En ze leidde me naar de tafel
Ze nam me bij de leliewitte hand
En ze leidde me naar de tafel
Zeggen: "Er is genoeg wijn voor een soldatenjongen,
Drink het als je kunt.»
REFREIN
Ze stond op en maakte het bed op
En ze maakte het lekker makkelijk
Ze stond op en maakte het bed op
En ze maakte het lekker makkelijk
Toen nam ze me bij de hand
Zeggen "Blaas de kaars uit!"
REFREIN
Daar lagen we tot het aanbreken van de dag
En divil, degene die ons hoorde Daar lagen we tot het aanbreken van de dag
En divil, degene die ons hoorde, stond op en trok haar kleren aan
Zeggen "Lieverd, je moet me verlaten."
REFREIN
Wanneer kom ik weer terug?
Wanneer gaan we trouwen
Wanneer kom ik weer terug?
Wanneer gaan we trouwen
Wanneer gebroken schelpen kerstklokken maken
We zouden best kunnen trouwen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt