Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Forget Your Shovel , artiest - Christy Moore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christy Moore
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Oh don’t forget your shovel if you want to go to work
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Or you’ll end up where you came from like the rest of us
Diggin', diggin', diggin'…
And don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all
Don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all
Mr murphy’s afraid you’ll make a claim if you take a fall
(«how's it goin'» «not too bad»)
And we want to go to heaven but we’re always diggin' holes
We want to go to heaven but we’re always diggin' holes
Yeah we want to go to heaven but we’re always diggin' holes
Well there’s one thing you can say… we know where we are goin'…
(«any chance of a start?» «no» «okay»)
And if you want to do it… don't you do it against the wall
If you want to do it… don't you do it against the wall
Never seen a toilet on a building site at all
There’s a shed up in the corner where they won’t see you at all
(«mind your sandwiches»)
Enoch powell will give us a job, diggin' our way to annascaul
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul
And when we’re finished diggin' there they’ll close the hole and all
Now there’s six thousand five hundred and fifty-nine paddies
Over there in london all trying to dig their way back to annascaul
And very few of them boys is going to get back at all…
I think that’s terrible
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Oh, don’t forget your shovel if you want to go to work
Or you’ll end up where you came from like the rest of us
Diggin', diggin', diggin'…
Vergeet je schop niet als je naar je werk wilt gaan
Oh vergeet je schop niet als je naar je werk wilt
Vergeet je schop niet als je naar je werk wilt gaan
Of je komt terecht waar je vandaan komt, net als de rest van ons
Graven, graven, graven...
En vergeet je schoenen en sokken en overhemd en stropdas en zo niet
Vergeet je schoenen en sokken en overhemd en stropdas en zo niet
Meneer Murphy is bang dat u een claim indient als u valt
(«hoe gaat het»» «niet al te slecht»)
En we willen naar de hemel, maar we graven altijd gaten
We willen naar de hemel, maar we graven altijd gaten
Ja, we willen naar de hemel, maar we graven altijd gaten
Nou, er is één ding dat je kunt zeggen ... we weten waar we naartoe gaan ...
(«een kans op een start?» «nee» «oke»)
En als je het wilt doen... doe het dan niet tegen de muur?
Als je het wilt doen... doe het dan niet tegen de muur?
Nog nooit een toilet op een bouwplaats gezien
Er is een schuur in de hoek waar ze je helemaal niet zullen zien
(«let op je boterhammen»)
Enoch Powell zal ons een baan geven, ons een weg banend naar Annascaul
Enoch Powell zal ons een baan geven en ons een weg banen naar Annascaul
Enoch Powell zal ons een baan geven en ons een weg banen naar Annascaul
En als we klaar zijn met graven, sluiten ze het gat en zo
Nu zijn er zesduizend vijfhonderd negenenvijftig rijstvelden
Daar in Londen proberen ze allemaal hun weg terug te graven naar Annascaul
En maar heel weinig van die jongens zullen überhaupt terugkomen...
Ik vind dat verschrikkelijk
Vergeet je schop niet als je naar je werk wilt gaan
Vergeet je schop niet als je naar je werk wilt gaan
Oh, vergeet je schop niet als je naar je werk wilt gaan
Of je komt terecht waar je vandaan komt, net als de rest van ons
Graven, graven, graven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt