Hieronder staat de songtekst van het nummer The Knock Song , artiest - Christy Moore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christy Moore
Christy Moore
At the early age of thirty-eight Me mother said 'Go West!'
'Get up, ' says she.
'and get a job'.
Says I, 'I'll do my best'
I pulled on me Wellingtons to march to Kiltimagh
But I took a wrong turn in Charlestown and ended up in Knock
Oh once this quiet crossroads was a place of gentle prayer
Where Catholics got indulgent once or twice a year
You could buy a pair of rosary beads or get your candles blessed
If you had a guilty conscience you could get it off your chest
Then came the priest form Partry father Horan was his name
And since he’s been appointed Knock has never been the same
'Begod,' says Jem, 'tis eighty years since Mary was adout.'
'Tis time for another miracle.'
and he blew the candle out
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh
There’s never been a miracle like the airport up in Knock
To establish terra firma he draw up a ten year plan
And started running dances around 1961
He built a fantabulous church, Go h-álainn, on the holy ground
And once he had a focal point he started to expand
Chip shops and Bed and Breakfasts sprung up over night
Once a place for quiet retreats now a holy sight
All sorts of fancy restaurants for every race and creed
Where black and white and yellow pilgrims all could get a feed
The stalls once under canvas became religious supermarts
With such a range o' godly goods, they had top twenty charts
While the airport opposition was destroyed by James' trump card
For centenary celebrations he got John Paul the twenty-third
'We had the Blessed virgin here,' Bold Jamesie did declare
'And Pope John Paul the twenty-third appeared just over there.'
'Now do you mean to tell me', he said in total shock
'That I am not entitled to an airport here in Knock.'
TD’s were lobbied and harassed with talk of promised votes
And people who’d been loyal for years now spoke of changing coats
Eternal damnation was threatened on the flock
Who said it was abortive building airports up in Knock
Now everyone is happy the miracle is complete
Father Horan’s got his runway, it’s eighteen thousand feet
All sorts of planes could land there, of that there’s little doubt
Handy for the George Bush to keep knock Gadaffi out
Did NATO donate, me boys, did NATO donate the dough?
Did NATO donate, me Girls, did NATO donate the dough?
Did NATO donate the dough, the dough, did NATO donate the dough?
Eighteen thousand feet of runway is an awful long way to go
Christy Moore
Op de jonge leeftijd van achtendertig zei mijn moeder 'Go West!'
'Sta op', zegt ze.
'en een baan krijgen'.
Zegt dat ik, 'ik zal mijn best doen'
Ik trok me Wellingtons aan om naar Kiltimagh te marcheren
Maar ik nam een verkeerde afslag in Charlestown en kwam terecht in Knock
Oh, ooit was dit rustige kruispunt een plaats van zacht gebed
Waar katholieken een of twee keer per jaar toegeeflijk werden
Je kunt een paar rozenkranskralen kopen of je kaarsen laten zegenen
Als je een schuldig geweten had, zou je het van je borst kunnen krijgen
Toen kwam de priester van Partry vader Horan was zijn naam
En sinds hij is benoemd is Knock nooit meer hetzelfde geweest
'Begod,' zegt Jem, 'het is tachtig jaar geleden dat Mary volwassen was.'
'Het is tijd voor nog een wonder.'
en hij blies de kaars uit
Van Fatima tot Bethlehem, van Lourdes tot Kiltimagh
Er is nog nooit een wonder geweest zoals het vliegveld in Knock
Om vaste grond te vestigen stelt hij een tienjarenplan op
En begon rond 1961 te dansen
Hij bouwde een fantastische kerk, Go h-álainn, op de heilige grond
En toen hij eenmaal een centraal punt had, begon hij uit te breiden
Frietjes en bed & breakfasts zijn 's nachts ontstaan
Ooit een plek voor rustige retraites, nu een heilig gezicht
Allerlei chique restaurants voor elk ras en geloof
Waar zwart-witte en gele pelgrims allemaal een feed konden krijgen
De kraampjes die ooit onder canvas stonden, werden religieuze supermarkten
Met zo'n aanbod van goddelijke goederen hadden ze top twintig hitparades
Terwijl de oppositie op de luchthaven werd vernietigd door de troef van James
Voor de viering van het eeuwfeest kreeg hij Johannes Paulus de drieëntwintigste
'We hadden de Heilige Maagd hier,' verklaarde Bold Jamesie
'En daar verscheen paus Johannes Paulus de drieëntwintigste.'
'Bedoel je het me nu te vertellen', zei hij in totale shock
'Dat ik geen recht heb op een luchthaven hier in Knock.'
TD's werden gelobbyd en lastiggevallen met gepraat over beloofde stemmen
En mensen die al jaren trouw waren, hadden het nu over het verwisselen van jassen
Eeuwige verdoemenis werd bedreigd over de kudde
Wie zei dat het mislukte om luchthavens te bouwen in Knock
Nu is iedereen blij dat het wonder compleet is
Vader Horan heeft zijn landingsbaan, het is achttienduizend voet
Allerlei soorten vliegtuigen zouden daar kunnen landen, daar bestaat weinig twijfel over
Handig voor de George Bush om Kadaffi buiten de deur te houden
Heeft de NAVO gedoneerd, jongens, heeft de NAVO het deeg gedoneerd?
Heeft de NAVO gedoneerd, meiden, heeft de NAVO het deeg gedoneerd?
Heeft de NAVO het deeg gedoneerd, het deeg, heeft de NAVO het deeg gedoneerd?
18.000 voet landingsbaan is een verschrikkelijk lange weg te gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt