Hieronder staat de songtekst van het nummer Patrick's Arrival , artiest - Christy Moore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christy Moore
You’ve heard of St. Denis of France
He never had much for to brag on
You’ve heard of St. George and his lance
Who killed d’old heathenish dragon
The Saints of the Welshmen and Scot
Are a couple of pitiful pipers
And might just as well go to pot
When compared to the patron of vipers:
St. Patrick of Ireland, my dear
He sailed to the Emerald Isle
On a lump of pavin' stone mounted
He beat the steamboat by a mile
Which mighty good sailing was counted
Says he, «The salt water, I think
Has made me unmerciful thirsty;
So bring me a flagon to drink
To wash down the mullygrups, burst ye
Of drink that is fit for a Saint.»
He preached then with wonderful force
The ignorant natives a teaching
With wine washed down each discourse
For, says he, «I detest your dry preaching.»
The people in wonderment struck
At a pastor so pious and civil
Exclaimed, «We're for you, my old buck
And we’ll heave our blind Gods to the divil
Who dwells in hot water below.»
This finished, our worshipful man
Went to visit an elegant fellow
Whose practise each cool afternoon
Was to get most delightful mellow
That day with a barrel of beer
He was drinking away with abandon
Say’s Patrick, «It's grand to be here
I drank nothing to speak of since landing
So give me a pull from your pot.»
He lifted the pewter in sport
Believe me, I tell you, it’s no fable
A gallon he drank from the quart
And left it back full on the table
«A miracle!»
everyone cried
And all took a pull on the Stingo
They were mighty good hands at that trade
And they drank 'til they fell yet, by Jingo
The pot it still frothed o’er the brim
Next day said the host, «It's a fast
And I’ve nothing to eat but cold mutton
On Fridays who’d make such repast
Except an unmerciful glutton?»
Said Pat, «Stop this nonsense, I beg
What you tell me is nothing but gammon.»
When the host brought down the lamb’s leg
Pat ordered to turn it to salmon
And the leg most politely complied
You’ve heard, I suppose, long ago
How the snakes, in a manner most antic
He marched to the county Mayo
And ordered them all into the Atlantic
Hence never use water to drink
The people of Ireland determine
With mighty good reason, I think
For Patrick has filled it with vermin
And snakes and such other things
He was a fine man as you’d meet
From Fairhead to Kilcrumper
Though under the sod he is laid
Let’s all drink his health in a bumper
I wish he was here that my glass
He might by art magic replenish
But since he is not, why alas!
My old song must come to a finish
Because all the drink is gone
Je hebt gehoord van St. Denis van Frankrijk
Hij had nooit veel om over op te scheppen
Je hebt gehoord van St. George en zijn lans
Wie heeft de oude heidense draak vermoord?
De heiligen van de Welshmen en Scot
Zijn een paar zielige pijpers
En kan net zo goed naar de pot gaan
In vergelijking met de beschermheilige van adders:
St. Patrick van Ierland, mijn liefste
Hij zeilde naar het Emerald Isle
Op een klomp straatsteen gemonteerd
Hij versloeg de stoomboot met een mijl
Welk machtig goed zeilen werd geteld
Zegt hij: "Het zoute water, denk ik"
Heeft me meedogenloos dorstig gemaakt;
Dus breng me een fles om te drinken
Om de mullygrups weg te spoelen, barst je los
Van drank die geschikt is voor een heilige.»
Hij predikte toen met wonderbaarlijke kracht
De onwetende inboorlingen een lering
Met wijn die elke verhandeling wegspoelt
Want, zegt hij, «ik verafschuw je droge prediking.»
De verbaasde mensen sloegen toe
Bij een predikant die zo vroom en burgerlijk is
Riep uit: "We zijn voor jou, mijn oude bok"
En we zullen onze blinde goden naar de duivel heffen
Wie woont er beneden in warm water.»
Dit is voorbij, onze aanbiddelijke man
Ging op bezoek bij een elegante kerel
Wiens praktijk elke koele middag
Was om de meest heerlijke mellow te krijgen
Die dag met een vat bier
Hij dronk met overgave weg
Zeg Patrick, "Het is geweldig om hier te zijn"
Ik heb sinds de landing niets meer gedronken
Dus geef me een trek uit je pot.»
Hij tilde de tin in de sport
Geloof me, ik zeg je, het is geen fabel
Een gallon die hij dronk uit de quart
En liet het weer vol op tafel liggen
"Een wonder!"
iedereen huilde
En iedereen trok aan de Stingo
Ze waren enorm goede handen in dat vak
En ze dronken tot ze nog vielen, door Jingo
De pot die het nog schuimde over de rand
De volgende dag zei de gastheer: "Het is snel"
En ik heb niets anders te eten dan koud schapenvlees
Wie zou er op vrijdag zo'n maaltijd maken?
Behalve een meedogenloze veelvraat?»
Zei Pat: "Stop met deze onzin, ik smeek"
Wat je me vertelt, is niets anders dan gammon.»
Toen de gastheer de lamsbout neerhaalde
Pat beval om het in zalm te veranderen
En het been gehoorzaamde het meest beleefd
Je hebt gehoord, denk ik, lang geleden
Hoe de slangen, op een manier die het meest antiek is,
Hij marcheerde naar het graafschap Mayo
En beval ze allemaal de Atlantische Oceaan in
Gebruik daarom nooit water om te drinken
De mensen van Ierland bepalen
Met een goede reden, denk ik
Want Patrick heeft het gevuld met ongedierte
En slangen en dergelijke andere dingen
Hij was een fijne man zoals je zou ontmoeten
Van Fairhead tot Kilcrumper
Hoewel hij onder de zode wordt gelegd
Laten we allemaal zijn gezondheid opdrinken in een bumper
Ik wou dat hij hier was dat mijn glas
Hij zou door kunstmagie kunnen aanvullen
Maar aangezien hij dat niet is, waarom helaas!
Mijn oude nummer moet tot een einde komen
Omdat alle drank op is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt