Hieronder staat de songtekst van het nummer Je disparais dans tes bras , artiest - Christine and the Queens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christine and the Queens
Tu voudrais l’arrêt total du monde, quand tu t’en vas
Tu voudrais la substance et le doute, tout comme toi
Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas
Tu voudrais mordre sans conséquence, je saigne déjà (je saigne déjà là)
Je saigne déjà (je saigne déjà là)
Je saigne déjà (je saigne déjà)
Je saigne déjà (saigne déjà là)
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi
Quand tu ne veux qu’une partie de moi
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi
Mais que je disparais dans tes bras
Tu ne pardonnes jamais rien aux autres, pour te blesser toi
Et ma force tu la veux contre la tienne, jamais avec toi
Tu crois gagner dans les pleurs de l’autre, la marque du roi
Et tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c’est toi (cet or c’est toi)
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute (ça j’en doute)
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi (quand tu ne prends)
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n’aimes)
Quand tu ne veux qu’une partie de moi
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute (ça j’en doute)
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi (quand tu ne prends)
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n’aimes)
Mais que je disparais dans tes bras
Dans les pleurs de l’autre
Dans la fontaine de l’autre
Dans la rivière de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans les pleurs de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans la rivière de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans la mer de l’autre
Je wilt dat de wereld stopt als je gaat
Je zou de inhoud en de twijfel willen, net als jij
Vanmorgen keek ik naar de lucht en de vogels vliegen laag
Je zou bijten zonder gevolgen, ik bloed al (ik bloed hier al)
Ik bloed al (ik bloed hier al)
Ik bloed al (ik bloed al)
Ik bloed al (bloed hier al)
Zou je van me kunnen houden?
dat ik betwijfel
Wanneer je alleen maar neemt wat je van me wilt
Dat je alleen houdt van wat je van me wilt
Wanneer je maar een deel van mij wilt
Zou je van me kunnen houden?
dat ik betwijfel
Wanneer je alleen maar neemt wat je van me wilt
Dat je alleen houdt van wat je van me wilt
Maar ik verdwijn in je armen
Je vergeeft anderen nooit dat ze jezelf pijn hebben gedaan
En mijn kracht die je wilt tegen de jouwe, nooit met jou
Je denkt dat je wint in de tranen van een ander, het teken van de koning
En je schijnt al helder op mijn huid, dat goud ben jij (dat goud ben jij)
Zou je van me kunnen houden?
ik betwijfel dat (ik betwijfel dat)
Wanneer je alleen neemt wat je wilt van mij (wanneer je alleen neemt)
Dat je alleen houdt van wat je van me wilt (wanneer je niet liefhebt)
Wanneer je maar een deel van mij wilt
Zou je van me kunnen houden?
ik betwijfel dat (ik betwijfel dat)
Wanneer je alleen neemt wat je wilt van mij (wanneer je alleen neemt)
Dat je alleen houdt van wat je van me wilt (wanneer je niet liefhebt)
Maar ik verdwijn in je armen
In de tranen van de ander
In de fontein van een ander
In de rivier van de ander
Zou je van me kunnen houden, in de tranen van de ander
Zou je van me kunnen houden, in de rivier van de ander?
Zou je van me kunnen houden, in de andere zee?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt