3SEX - Indochine, Christine and the Queens
С переводом

3SEX - Indochine, Christine and the Queens

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
255970

Hieronder staat de songtekst van het nummer 3SEX , artiest - Indochine, Christine and the Queens met vertaling

Tekst van het liedje " 3SEX "

Originele tekst met vertaling

3SEX

Indochine, Christine and the Queens

Оригинальный текст

Un garçon au féminin

Une fille au masculin

Dans la rue, des tenues charmantes

Maquillées comme mon fiancé

Garçon, fille, l'allure stupéfiante

Habillée comme mon fiancé

Cheveux longs, cheveux blonds colorés

Toute nue dans une boîte en fer

Il est belle, il est beau, décrié

L'outragé mais j'en n'ai rien à faire

J'ai pas envie de la voir nue

J'ai pas envie de le voir nu

Et j'aime cette fille aux cheveux longs

Et ce garçon qui pourrait dire non

On se prend la main

Et on se prend la main

Un garçon au féminin

Une fille au masculin

Et on se prend la main

Et on se prend la main

Un garçon au féminin

Une fille au masculin

Des visages dans des cheveux d'or

Qui oublient leur vertu

Mais c'est pas vrai qu'ils ont l'air d'un conquistador

Asexués une fois dévêtus

Qui croire quand on les voit comme ça

Excitant toutes les petites filles ?

Pourquoi on n'y croit plus comme ça

Isolé dans un corps presqu'il ?

J'ai pas envie de la voir nue

J'ai pas envie de le voir nu

Et j'aime cette fille aux cheveux longs

Et ce garçon qui pourrait dire non

Et on se prend la main (On se prend la main)

Et on se prend la main (On se prend la main)

Un garçon au féminin

Une fille au masculin

Et eux ne valaient rien (On se prend la main)

Et eux ne valaient rien (On se prend la main)

Et on n'en a plus besoin

Et on n'en a plus besoin

Des robes longues pour tous les garçons

Habillés comme ma fiancée

Pour des filles sans contrefaçons

Maquillées comme ma fiancé

Le grand choc pour les plus vicieux

C'est bientôt la chasse aux sorcières

Ambiguë jusqu'au fond des yeux

Le retour de Jupiter

It's just a dream, a dream, I'm just having fun

It's just a song, song, I wanna fly

Quelque part au soleil

Et on se prend la main (On se prend la main)

Et on se prend la main (On se prend la main)

Un garçon au féminin

Une fille au masculin

Et eux ne valaient rien (On se prend la main)

Et eux ne valaient rien (On se prend la main)

Et on n'en a plus besoin

Et on n'en a plus besoin

Et on se prend la main

Et on se prend la main

On vit

Vit

Перевод песни

Een vrouwelijke jongen

Een mannelijk meisje

Op straat, charmante outfits

Opgemaakt als mijn verloofde

Jongen, meisje, de ontzagwekkende allure

Verkleed als mijn verloofde

Lang haar, gekleurd blond haar

Naakt in een blikken doos

Hij is mooi, hij is mooi, bekritiseerd

Verontwaardigd, maar het kan me niet schelen

Ik wil haar niet naakt zien

Ik wil hem niet naakt zien

En ik hou van dat meisje met lang haar

En die jongen die nee kon zeggen

We nemen elkaars hand vast

En we nemen elkaars hand vast

Een vrouwelijke jongen

Een mannelijk meisje

En we nemen elkaars hand vast

En we nemen elkaars hand vast

Een vrouwelijke jongen

Een mannelijk meisje

Gezichten met gouden haren

Wie vergeet hun deugd?

Maar het is niet waar dat ze eruitzien als een conquistador

Aseksueel eenmaal uitgekleed

Wie moet je geloven als je ze zo ziet

Alle kleine meisjes opwinden?

Waarom geloven we er niet meer zo in?

Geïsoleerd in een lichaam dat er bijna is?

Ik wil haar niet naakt zien

Ik wil hem niet naakt zien

En ik hou van dat meisje met lang haar

En die jongen die nee kon zeggen

En we nemen elkaars hand (we nemen elkaars hand)

En we nemen elkaars hand (we nemen elkaars hand)

Een vrouwelijke jongen

Een mannelijk meisje

En ze waren niets waard (we nemen elkaars hand)

En ze waren niets waard (we nemen elkaars hand)

En we hebben het niet meer nodig

En we hebben het niet meer nodig

Lange jurken voor alle jongens

Verkleed als mijn bruid

Voor meisjes zonder vervalsingen

Opgemaakt als mijn verloofde

De grote schok voor de meest wrede

Het is bijna de heksenjacht

Dubbelzinnig tot in het diepst van de ogen

De terugkeer van Jupiter

Het is maar een droom, een droom, ik heb gewoon plezier

Het is maar een liedje, liedje, ik wil vliegen

ergens in de zon

En we nemen elkaars hand (we nemen elkaars hand)

En we nemen elkaars hand (we nemen elkaars hand)

Een vrouwelijke jongen

Een mannelijk meisje

En ze waren niets waard (we nemen elkaars hand)

En ze waren niets waard (we nemen elkaars hand)

En we hebben het niet meer nodig

En we hebben het niet meer nodig

En we nemen elkaars hand vast

En we nemen elkaars hand vast

We leven

leeft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt