Hieronder staat de songtekst van het nummer La vita nuova , artiest - Christine and the Queens, Caroline Polachek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christine and the Queens, Caroline Polachek
Voglio che tu mi tocchi con la tua rabbia
Voglio che tu mi tocchi con il tuo furore
Questa è la rinuncia della tua vergogna
Voglio fare l’amore con questa canzone
Oh, hmm
Hey, (oh yeah)
(Uh, eh, oh, oh yeah)
(Oh yeah)
(Uh, eh, oh, oh yeah)
Hey, (oh yeah)
(Uh, eh, oh, oh yeah)
(Oh yeah)
(Uh, eh, oh, oh yeah)
I don’t give a damn
Until you don’t give a hand
Oh, you’re a heartbreaker
I never take your answer for sure
I don’t give a damn
Until you don’t give a hand
Oh, all the heartbreakers
I never take their answer for sure (oh)
Voglio che tu mi tocchi con la tua rabbia
Voglio che tu mi tocchi con il tuo furore
Questo è il bagliore, è la vita nuova
Voglio fare l’amore con questa canzone
Hey, hey, hey, hey
But you’re good at makin' it easy
Ooh, mmm
Hey, hey, eh
I don’t give a damn (damn)
Until you don’t give a hand
Oh, you’re a heartbreaker
I never take your answer for sure (sure, no)
I don’t give a damn (don't)
Until you don’t give a hand (give me your hand)
Oh, all the heartbreakers
I never take their answer for sure (sure, no)
I don’t give a damn
Until you don’t give a hand (give me your hand)
Oh, you’re a heartbreaker
I never take your answer for sure (sure, no)
I don’t give a damn (give a damn)
Until you don’t give a hand
Oh, you’re a heartbreaker
I never take your answer for sure (sure, no)
(Oh yeah)
(Uh, eh, oh yeah)
(Oh yeah)
(Uh, eh, oh yeah) Answer for sure
(Uh, eh, oh yeah)
(Uh, eh, oh yeah) Sure
Yeah (oh yeah)
(Uh, eh, oh yeah)
(Uh, eh, oh yeah)
(Uh, eh, oh yeah)
Yeah
All the heartbreakers
Yeah
All the heartbreakers
Voglio che tu mi tocchi con la tua rabbia
Voglio che tu mi tocchi con il tuo furore
Questa è la rinuncia della tua vergogna
Voglio fare l'amore con questa canzone
Oh, hmm
Hé, (oh ja)
(Uh, eh, oh, oh ja)
(O ja)
(Uh, eh, oh, oh ja)
Hé, (oh ja)
(Uh, eh, oh, oh ja)
(O ja)
(Uh, eh, oh, oh ja)
Het kan me niet schelen
Totdat je geen hand geeft
Oh, je bent een hartenbreker
Ik begrijp je antwoord nooit zeker
Het kan me niet schelen
Totdat je geen hand geeft
Oh, alle hartenbrekers
Ik neem hun antwoord nooit zeker (oh)
Voglio che tu mi tocchi con la tua rabbia
Voglio che tu mi tocchi con il tuo furore
Questo è il bagliore, è la vita nuova
Voglio fare l'amore con questa canzone
Hé, hé, hé, hé
Maar je bent goed in het gemakkelijk maken
Ooh, mmm
Hé, hé, hé
Het kan me niks schelen (verdomme)
Totdat je geen hand geeft
Oh, je bent een hartenbreker
Ik neem je antwoord nooit met zekerheid (zeker, nee)
Het kan me niks schelen (niet doen)
Totdat je geen hand geeft (geef me je hand)
Oh, alle hartenbrekers
Ik neem hun antwoord nooit met zekerheid (zeker, nee)
Het kan me niet schelen
Totdat je geen hand geeft (geef me je hand)
Oh, je bent een hartenbreker
Ik neem je antwoord nooit met zekerheid (zeker, nee)
Het kan me niet schelen (het kan me niet schelen)
Totdat je geen hand geeft
Oh, je bent een hartenbreker
Ik neem je antwoord nooit met zekerheid (zeker, nee)
(O ja)
(Uh, eh, oh ja)
(O ja)
(Uh, eh, oh ja) Antwoord zeker
(Uh, eh, oh ja)
(Uh, eh, oh ja) Natuurlijk
Ja (oh ja)
(Uh, eh, oh ja)
(Uh, eh, oh ja)
(Uh, eh, oh ja)
Ja
Alle hartenbrekers
Ja
Alle hartenbrekers
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt