Hieronder staat de songtekst van het nummer Le bout du monde , artiest - Charles Dumont met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Dumont
Le bout du monde
Je l’ai cherché au bout des nuits, des nuits
Dans des visages et des pays, et puis
Je suis allé, j’en suis parti
Le bout du monde
On en a tout un peu le goût, de sel
Changer de mer, de ciel, de ciel
Chercher la face caché du soleil
Le bout du monde
Il est toujours un peu plus loin qu’ailleurs
Sur l’horizon de toutes les couleurs
Il change à chaque battement de coeur
Le bout du monde
A mis des voiles de bateau sur l’eau
À jeter au ciel de grands oiseaux très haut
Ça fait planer, ça fait rêver
Le monde
Les grands déserts
Les paradis au delà des mers
Les Laurentides
Les Atlantides
Tous les Orients
Les univers et les océans
On les traverse
La fleur aux dents
Le bout du monde
On espère y trouver la clé, la clé
De nos désirs inachevés, innés
De nos espoirs d'éternité
Le bout du monde
À la dérive avec le temps, le temps
On le cherche un peu moins souvent pourtant
Le rêve est là il es là vivant, vivant
Le bout du monde
Je l’ai cherché au bout des nuits, des nuits
Dans des visages et des pays, et puis
J’y suis allé, j’en suis parti
Le bout du monde
Il est au bout de mon jardin, ici
Entre les larmes et poésie, ici
Autour de mon arbre de vie, ici
Le bout du monde
Il est au bout de mon jardin, ici
Entre les larmes et poésie, ici
Autour de mon arbre de vie, ici
Het einde van de wereld
Ik zocht hem na de nachten, de nachten
In gezichten en landen, en dan
Ik ging, ik ging weg
Het einde van de wereld
Het smaakt een beetje naar zout
Veranderende zee, lucht, lucht
Zoek de verborgen kant van de zon
Het einde van de wereld
Het is altijd wat verder dan elders
Aan de horizon van alle kleuren
Het verandert met elke hartslag
Het einde van de wereld
Scheepszeilen op het water zetten
Om grote vogels hoog in de lucht te gooien
Het laat je zweven, het laat je dromen
De wereld
De grote woestijnen
Paradijzen buiten de zeeën
De Laurentianen
het Atlantis
Tenminste
Universums en oceanen
We steken ze over
tand bloem
Het einde van de wereld
We hopen de sleutel te vinden, de sleutel
Van onze onvoltooide, aangeboren verlangens
Van onze hoop op de eeuwigheid
Het einde van de wereld
Op drift met de tijd, tijd
Wij zoeken het wel wat minder vaak
De droom is hier, hij is hier levend, levend
Het einde van de wereld
Ik zocht hem na de nachten, de nachten
In gezichten en landen, en dan
Ik ging daarheen, ik ging weg
Het einde van de wereld
Hij staat aan het einde van mijn tuin, hier
Tussen tranen en poëzie, hier
Rond mijn levensboom hier
Het einde van de wereld
Hij staat aan het einde van mijn tuin, hier
Tussen tranen en poëzie, hier
Rond mijn levensboom hier
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt