Hieronder staat de songtekst van het nummer Kalbim Reosta , artiest - Ceza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ceza
Eğer sen bir boksan, iyi işte yoksan, ya da korkuyorsan, belki yaşı doksan,
genç de olsa noksan belki beynin
Eğer sen de yolsuzluğa eşlik ediyorsan
Rüşvet, torpil, deşifre olmuş sırlar
Bana sorma «Nasıl geçti o güzelim yıllar?»
Devletin malı deniz, yemeyen keriz düşüncesiyle doldu keseler
Haram lokmalar geldi geçti boğazlardan
Halkın hakkını yiyen, aldığı maaşın hakkını veremeyen, peh!
Bu da yetmezmiş gibi karşılıksız işe «hayır» diyen
Allah hesabını soracaktır her şeyin
Her şeyin yola girmesi için daha fazla yemeyin beyim
Bak bana usta, kalbim reosta
Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?
Boynunda tasma, bana surat asma
Bak bana usta, kalbim reosta
Bak bana usta, kalbim reosta
Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?
Boynunda tasma, bana surat asma
Bak bana usta, kalbim reosta
Bak kalbime benim, kararttılar içini
Doldurdular nefreti ta ilkokuldan beri
Dayakla başladı bu saçma sapan yaşam
Gözü dönmüş olana vuruyor şans topu paşam
«Çıkarını bekle ama gerçek kal» deme
Memur da bekler ama ay sonu gelsin diye
Noel Baba bir yalandır, aldırmayın çocuklar
Gerçekleri değil Noel Baba’yı kovun evinizden
Elinizden geleni ardınıza koymayın
17 Ağustos, 7.4, unutmayın!
Devleti soyanlar için sakın siz utanmayın
Bi' mini microphone’da her zaman gerçekler olmalı
Benim sentez, kendini bilmezlere benzemez
Gerçekleri duymayı pek çok kişi istemez
Ama geldi zaman, boş konuşmayın, silerim
Neden?
Çünkü ben bir silgiyim!
Mikrofon kontrolü maksimum güçte
Gölgelerin gücü adına güç bende
Hayat denen pastanın kanlı dilimi acı gerçekleri, tatlı olan yanı ise
mecburiyet ve dayatma saltanatı tattırır insana, aman
Kalbimin direnci, kalbimin direnci kalmadı, zaman aşımına uğradı
Yaman oldu dünya, kalbim oldu artık bir reosta
Bak bana usta, kalbim reosta
Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?
Boynunda tasma, bana surat asma
Bak bana usta, kalbim reosta
Bak bana usta, kalbim reosta
Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?
Boynunda tasma, bana surat asma
Bak bana usta, kalbim reosta
Never ask me systematic questions, all you do is talk
I’m coming at you full speed walk on the sidewalk
I will smack your motherfuckin' face, this is not a fuckin' race so don’t make
me chase and place in space and erase
Cut that freaky noise, I sit on the white section with the black voice you
don’t have a choice, my rap destroys
I’ll speak until you quit stop telling me how to do it, because I can rap in
both languages real fuckin' fluent
I got black rap capacity coming from Narcotics, so don’t piss me off I bury you
all with all your rap ethics
I report you transport, deport get your passport
I escort you to export to take you to the supreme coart
Bak bana usta, kalbim reosta
Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?
Boynunda tasma, bana surat asma
Bak bana usta, kalbim reosta
Bak bana usta, kalbim reosta
Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?
Boynunda tasma, bana surat asma
Bak bana usta, kalbim reosta
Als je een bokser bent, geen goede baan hebt, of bang bent, ben je misschien negentig jaar oud,
zelfs als je jong bent, hebben je hersenen misschien een tekort
Als u ook corruptie begeleidt
Omkoping, torpedo, ontcijferde geheimen
Vraag me niet "Hoe waren die mooie jaren?"
De zee is eigendom van de staat en de zakken zijn gevuld met de gedachte aan de inktvis die niet eet.
Haram-hapjes kwamen en gingen door de kelen
Degene die de rechten van het volk eet, die geen recht kan geven op het salaris dat ze krijgen, bah!
Alsof dit nog niet genoeg is, zeggen degenen die "nee" zeggen tegen onbetaald werk
God zal alles verantwoorden.
Eet gewoon niet meer, meneer
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Een verdomde cake, van wie is het?
Riem om je nek, pruil niet tegen me
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Een verdomde cake, van wie is het?
Riem om je nek, pruil niet tegen me
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Kijk naar mijn hart, ze hebben het verduisterd
Ze vulden de haat sinds de lagere school
Dit belachelijke leven begon met een pak slaag
De bal van geluk raakt de blind, mijn pasja
Zeg niet "wacht erop maar blijf trouw"
De officier wacht ook, maar dan op het einde van de maand.
De kerstman is een leugen, let maar niet op jongens
Verdrijf de kerstman uit je huis, niet de waarheid
Zet je best niet achter
17, 7,4 augustus, onthoud!
Schaam je niet voor degenen die de staat hebben beroofd
Er moeten altijd feiten zijn in een bi' mini-microfoon
Mijn synthese is niet zoals de onbaatzuchtige
Niet veel mensen willen de waarheid horen.
Maar als de tijd daar is, praat geen onzin, ik zal verwijderen
Waarom?
Omdat ik een gum ben!
Microfoonbediening op maximaal vermogen
Door de kracht van de schaduwen heb ik de kracht
Het bloederige deel van de cake dat leven wordt genoemd, is de bittere waarheid, het zoete deel.
Verplichting en oplegging laten mensen de heerschappij proeven, oh
Mijn hart heeft geen weerstand, mijn hart heeft geen weerstand meer, er is een time-out opgetreden
De wereld is Yaman geworden, mijn hart is nu een reostaat geworden
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Een verdomde cake, van wie is het?
Riem om je nek, pruil niet tegen me
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Een verdomde cake, van wie is het?
Riem om je nek, pruil niet tegen me
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Stel me nooit systematische vragen, je hoeft alleen maar te praten
Ik kom op je af, loop op volle snelheid over het trottoir
Ik sla je motherfuckin' face, dit is geen fuckin' race dus maak niet
me achtervolgen en in de ruimte plaatsen en wissen
Snijd dat freaky geluid, ik zit op het witte gedeelte met de zwarte stem jij
heb geen keus, mijn rap vernietigt
Ik zal spreken totdat je stopt met me te vertellen hoe ik het moet doen, want ik kan in rappen
beide talen echt verdomd vloeiend
Ik heb black rap capaciteit van Narcotics, dus maak me niet kwaad, ik begraaf je
allemaal met al je rap-ethiek
Ik meld je vervoer, deporteer je paspoort
Ik begeleid je om te exporteren om je naar de opperste coart te brengen
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Een verdomde cake, van wie is het?
Riem om je nek, pruil niet tegen me
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Een verdomde cake, van wie is het?
Riem om je nek, pruil niet tegen me
Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt