Kalbim Reosta - Ceza
С переводом

Kalbim Reosta - Ceza

Альбом
Medcezir
Год
2002
Язык
`Turks`
Длительность
242160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kalbim Reosta , artiest - Ceza met vertaling

Tekst van het liedje " Kalbim Reosta "

Originele tekst met vertaling

Kalbim Reosta

Ceza

Оригинальный текст

Eğer sen bir boksan, iyi işte yoksan, ya da korkuyorsan, belki yaşı doksan,

genç de olsa noksan belki beynin

Eğer sen de yolsuzluğa eşlik ediyorsan

Rüşvet, torpil, deşifre olmuş sırlar

Bana sorma «Nasıl geçti o güzelim yıllar?»

Devletin malı deniz, yemeyen keriz düşüncesiyle doldu keseler

Haram lokmalar geldi geçti boğazlardan

Halkın hakkını yiyen, aldığı maaşın hakkını veremeyen, peh!

Bu da yetmezmiş gibi karşılıksız işe «hayır» diyen

Allah hesabını soracaktır her şeyin

Her şeyin yola girmesi için daha fazla yemeyin beyim

Bak bana usta, kalbim reosta

Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?

Boynunda tasma, bana surat asma

Bak bana usta, kalbim reosta

Bak bana usta, kalbim reosta

Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?

Boynunda tasma, bana surat asma

Bak bana usta, kalbim reosta

Bak kalbime benim, kararttılar içini

Doldurdular nefreti ta ilkokuldan beri

Dayakla başladı bu saçma sapan yaşam

Gözü dönmüş olana vuruyor şans topu paşam

«Çıkarını bekle ama gerçek kal» deme

Memur da bekler ama ay sonu gelsin diye

Noel Baba bir yalandır, aldırmayın çocuklar

Gerçekleri değil Noel Baba’yı kovun evinizden

Elinizden geleni ardınıza koymayın

17 Ağustos, 7.4, unutmayın!

Devleti soyanlar için sakın siz utanmayın

Bi' mini microphone’da her zaman gerçekler olmalı

Benim sentez, kendini bilmezlere benzemez

Gerçekleri duymayı pek çok kişi istemez

Ama geldi zaman, boş konuşmayın, silerim

Neden?

Çünkü ben bir silgiyim!

Mikrofon kontrolü maksimum güçte

Gölgelerin gücü adına güç bende

Hayat denen pastanın kanlı dilimi acı gerçekleri, tatlı olan yanı ise

mecburiyet ve dayatma saltanatı tattırır insana, aman

Kalbimin direnci, kalbimin direnci kalmadı, zaman aşımına uğradı

Yaman oldu dünya, kalbim oldu artık bir reosta

Bak bana usta, kalbim reosta

Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?

Boynunda tasma, bana surat asma

Bak bana usta, kalbim reosta

Bak bana usta, kalbim reosta

Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?

Boynunda tasma, bana surat asma

Bak bana usta, kalbim reosta

Never ask me systematic questions, all you do is talk

I’m coming at you full speed walk on the sidewalk

I will smack your motherfuckin' face, this is not a fuckin' race so don’t make

me chase and place in space and erase

Cut that freaky noise, I sit on the white section with the black voice you

don’t have a choice, my rap destroys

I’ll speak until you quit stop telling me how to do it, because I can rap in

both languages real fuckin' fluent

I got black rap capacity coming from Narcotics, so don’t piss me off I bury you

all with all your rap ethics

I report you transport, deport get your passport

I escort you to export to take you to the supreme coart

Bak bana usta, kalbim reosta

Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?

Boynunda tasma, bana surat asma

Bak bana usta, kalbim reosta

Bak bana usta, kalbim reosta

Kanlı bir pasta, kimin bu acaba?

Boynunda tasma, bana surat asma

Bak bana usta, kalbim reosta

Перевод песни

Als je een bokser bent, geen goede baan hebt, of bang bent, ben je misschien negentig jaar oud,

zelfs als je jong bent, hebben je hersenen misschien een tekort

Als u ook corruptie begeleidt

Omkoping, torpedo, ontcijferde geheimen

Vraag me niet "Hoe waren die mooie jaren?"

De zee is eigendom van de staat en de zakken zijn gevuld met de gedachte aan de inktvis die niet eet.

Haram-hapjes kwamen en gingen door de kelen

Degene die de rechten van het volk eet, die geen recht kan geven op het salaris dat ze krijgen, bah!

Alsof dit nog niet genoeg is, zeggen degenen die "nee" zeggen tegen onbetaald werk

God zal alles verantwoorden.

Eet gewoon niet meer, meneer

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Een verdomde cake, van wie is het?

Riem om je nek, pruil niet tegen me

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Een verdomde cake, van wie is het?

Riem om je nek, pruil niet tegen me

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Kijk naar mijn hart, ze hebben het verduisterd

Ze vulden de haat sinds de lagere school

Dit belachelijke leven begon met een pak slaag

De bal van geluk raakt de blind, mijn pasja

Zeg niet "wacht erop maar blijf trouw"

De officier wacht ook, maar dan op het einde van de maand.

De kerstman is een leugen, let maar niet op jongens

Verdrijf de kerstman uit je huis, niet de waarheid

Zet je best niet achter

17, 7,4 augustus, onthoud!

Schaam je niet voor degenen die de staat hebben beroofd

Er moeten altijd feiten zijn in een bi' mini-microfoon

Mijn synthese is niet zoals de onbaatzuchtige

Niet veel mensen willen de waarheid horen.

Maar als de tijd daar is, praat geen onzin, ik zal verwijderen

Waarom?

Omdat ik een gum ben!

Microfoonbediening op maximaal vermogen

Door de kracht van de schaduwen heb ik de kracht

Het bloederige deel van de cake dat leven wordt genoemd, is de bittere waarheid, het zoete deel.

Verplichting en oplegging laten mensen de heerschappij proeven, oh

Mijn hart heeft geen weerstand, mijn hart heeft geen weerstand meer, er is een time-out opgetreden

De wereld is Yaman geworden, mijn hart is nu een reostaat geworden

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Een verdomde cake, van wie is het?

Riem om je nek, pruil niet tegen me

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Een verdomde cake, van wie is het?

Riem om je nek, pruil niet tegen me

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Stel me nooit systematische vragen, je hoeft alleen maar te praten

Ik kom op je af, loop op volle snelheid over het trottoir

Ik sla je motherfuckin' face, dit is geen fuckin' race dus maak niet

me achtervolgen en in de ruimte plaatsen en wissen

Snijd dat freaky geluid, ik zit op het witte gedeelte met de zwarte stem jij

heb geen keus, mijn rap vernietigt

Ik zal spreken totdat je stopt met me te vertellen hoe ik het moet doen, want ik kan in rappen

beide talen echt verdomd vloeiend

Ik heb black rap capaciteit van Narcotics, dus maak me niet kwaad, ik begraaf je

allemaal met al je rap-ethiek

Ik meld je vervoer, deporteer je paspoort

Ik begeleid je om te exporteren om je naar de opperste coart te brengen

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Een verdomde cake, van wie is het?

Riem om je nek, pruil niet tegen me

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Een verdomde cake, van wie is het?

Riem om je nek, pruil niet tegen me

Kijk naar mij meester, mijn hart is reostaat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt