Kime Anlatsam - Ceza
С переводом

Kime Anlatsam - Ceza

Альбом
Suspus
Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
204350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kime Anlatsam , artiest - Ceza met vertaling

Tekst van het liedje " Kime Anlatsam "

Originele tekst met vertaling

Kime Anlatsam

Ceza

Оригинальный текст

Tükenmekte bak dünyanın bütün kaynakları,

Bak da gör çekilmişken göğe isyanın bayrakları,

Her birimiz karanlıkta ararken şu kör çobanları,

Durma sen yak ormanları, kitapları, akılları,

En zararlı varlıktır insan, eğilmem önünde,

Uzun kısa farketmez hiç, ölüm var zaten önünde,

Sen büyüklendikçe böbürlen ki tanrı değilsin

Eninde sonunda gelir alır canını azrail elleriyle

Vasıfsız insanların lider olduğu bir dünyadayım

Hepsi güçlü, hepsi suçlu, hepsi ucuz ve sahte

Bu dünya denen sahnede sen korkma konuş

Olma koyun, diren ve zaten tek çare öğrenmek ve dirençte

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Hazır boyanmışken gözler götürdükçe götür malı

Götürmezsen gözün kalır, savaşlar var ölüm kalım

Firavunlar götürsün zaten mezarlar yağmalanır

Memleketimde ya fes ya fötr şapkalar takılır

Seçenekler yok bu dünyada, ya sağdasın ya solda

Bu dünyada bir toplama kampı, hür yaşamaz yaşatmaz

Bir gül var emme kopartmam

Sen doğruluktan şaşma sakın, şiddetle yol aşılmaz

Yalancıya yol yürünmez

Her bir yandan eser rüzgarım, yıkar duvarları

Buharlaşır dualarım, erir dağların karları

Yüksekten uçar kartalım, bırak konuşsun alçağı

Hayırsız olanların silahlarıysa bedduları

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Yan bakarsan ters okursun bu dünyayı

Ve pert olursan belki ders alırsın şu dünyadan

Ve her kesimde suçlular var, zaten mutsuz herkes

Ve mutluluk hiç paylaşılmaz alçaklıklar serbest

Bakmak yetmez kuraklık bitmez, kul hakkı yendikçe yenir

Kul hakkı yiyen doymaz, günahsız dönmez bu dünya

Sen neyle uğraşırsan uğraş, aklın ermez

Mürekkep dolmuş deniz medcezirden garı taşmaz

Artı saklı gizli silahlar düşünceler ve planlar

Kışın sönmüş ateşler yazın yanar ardına bakmaz

Taş üstünde taş kalmadı

Baş üstünde taşınanların aşından haram kalkmalı

Kahraman olmak faydasız

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Hey hey, kime anlatsam?

Kime dinletsem?

Kime göstersem?

Hey, kim anlar?

Kim dinler?

Kim görmez?

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Alle hulpbronnen van de wereld raken op,

Kijk en zie wanneer de vlaggen van rebellie tegen de lucht worden gehesen,

Terwijl ieder van ons die blinde herders zoekt in het donker,

Stop niet, verbrand bossen, boeken, geesten,

De mens is het meest schadelijke wezen, ik buig niet voor hem,

Lang of kort maakt niet uit, de dood ligt toch voor je neus.

Als je ouder wordt, moet je opscheppen dat je geen god bent

Uiteindelijk zal hij komen en zijn leven nemen met de handen van de Magere Hein.

Ik ben in een wereld waar ongeschoolde mensen leiders zijn

Allemaal sterk, allemaal schuldig, allemaal goedkoop en nep

Wees niet bang, spreek op het podium dat deze wereld heet

Wees geen schaap, verzet je en de enige oplossing is om te leren en weerstand te bieden

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Terwijl de ogen klaar zijn, breng je de goederen zo ver als ze gaan

Als je het niet neemt, word je verblind, er zijn oorlogen, leven of dood.

Laat de farao's het maar nemen, de graven worden toch geplunderd

In mijn land worden fez- of fedora-hoeden gedragen.

Er zijn geen opties in deze wereld, je bent ofwel aan de rechterkant of aan de linkerkant

Een concentratiekamp in deze wereld, leeft niet vrij

Er is een roos, ik zuig niet

Dwaal niet af van de waarheid, geweld is onoverkomelijk.

Er is geen manier om een ​​leugenaar te zijn

Mijn wind waait van alle kanten, het breekt de muren

Mijn gebeden verdampen, de sneeuw van de bergen smelt

Vlieg hoog mijn adelaar, laat de nederige praten

Als de wapens van de goddelozen hun vloeken zijn

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Als je opzij kijkt, lees je deze wereld ondersteboven.

En als je een pert wordt, leer je misschien een les van deze wereld.

En er zijn criminelen in elke sector, iedereen die toch ongelukkig is

En geluk wordt nooit gedeeld, gemeenheid is gratis

Het is niet genoeg om te kijken, de droogte houdt niet op, het wordt gegeten zolang het recht van de dienaar wordt verslagen

Degene die goed eet is niet tevreden, deze wereld zal niet terugkeren zonder zonde.

Waar je ook mee te maken hebt, je bent gek

De met inkt gevulde zee stroomt niet over van het getij

Plus verborgen gedachten en plannen over geheime wapens

Gedoofde branden in de winter branden zo snel mogelijk in de zomer

Geen steen meer op steen

Haram moet worden opgeheven van de kleding van degenen die op hun hoofd worden gedragen

Het heeft geen zin om een ​​held te zijn

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Hé hé, tegen wie moet ik het zeggen?

Naar wie moet ik luisteren?

Aan wie moet ik het laten zien?

Hé, wie begrijpt het?

Wie luistert?

Wie ziet er niet?

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt