Ne Benim - Ceza
С переводом

Ne Benim - Ceza

  • Альбом: Yerli Plaka

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Turks
  • Duur: 3:42

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne Benim , artiest - Ceza met vertaling

Tekst van het liedje " Ne Benim "

Originele tekst met vertaling

Ne Benim

Ceza

Оригинальный текст

Gecesi, gündüzü benim, hecesi ve sözü benim

Berisi, ötesi benim, yarası, beresi benim

Sefası, cefası benim, rüyası, belası benim

Dünyası, fezası benim, toprağı, seması benim

Güneşi ve ayı benim, kölesi ve kulu benim

Padişahı, şahı benim, arkadaşı, ardı benim

Otu ve çiçeği benim, havası ve suyu benim

Gölü ve denizi benim, serin boğazı benim

Derin doğası benim, benim, İstanbul benim

Eğil, duyduğun ses benim, babam bir tane benim

Danyal Özçalkan benim, kral babamdır benim

Ailem;

yıldızım benim, kader kısmetse benim

Ökesi, delisi benim, ölüsü, dirisi benim

Savaşı, barışı benim, baharı ve kışı benim

Yazı ve hazanı benim, yazı ve turası benim

Yaşı ve kurusu benim, taşı ve toprağı benim

Hasmı ve ortağı benim, kolayı ve zoru benim

Sarayı ve hanı benim, ghettosu ve damı benim

Çamuru ve kumu benim, kavgası ve zoru benim

Batısı, doğusu benim, güneyi, kuzeyi benim

Meleği, feleği benim, kalburu, eleği benim

Halayı, düğünü benim, mektebi, alayı benim

Sorunu, çözümü benim, yanlışı, doğrusu benim

Yalanı, gerçeği benim, suçu, cezası benim

Parası ve pulu benim, biberi ve tuzu benim

Sahtesi, gerçeği benim, selamı ve selası benim

Kazası, belası benim, yemeği ve aşı benim

Yedeği ve ası benim, keleği ve hası benim

Bayramı, ezası benim, siyahı, beyazı benim

Esmeri, sarısı benim, yeşili, elası benim

Dolusu ve boşu benim, olgunu ve hamı benim

Çobanı, hamalı benim, içi de, dışı da benim

Başı da, sonu da benim, ağlayıp gelen de benim

Gülmeden giden de benim, eğlenip gelen de benim

Seslenip susan da benim, duymayıp geçen de benim

Susmayıp koşan da benim, sığmayıp taşan da benim

Eleği ve tası benim, eli ve ayağı benim

Gözü ve kulağı benim, yolu ve dağı da benim

Kolu ve bacağı benim, uçanı, kaçanı benim

Okulu, ocağı benim, pisi ve temizi benim

Akıl hocası benim, fakir akıllı benim

Almadan veren de benim, vermeden alan da benim

Uymayıp yazan da benim, değmeden geçen de benim

Dik duran insan da benim, ağlayan insan da benim

Son gülen insan da benim, sahnesi, perdesi benim

Mikrofonu, sazı benim, ilham ve perisi benim

Asrı ve senesi benim, hısım ve hasımda benim

Kasınç ve zevkte benim, hepsi önümde benim

Uçarı, haşarı benim, tutarlı, tutarsız benim

Eski ve yeni de benim, sesli ve sessiz de benim

Sığı ve derini benim, kılı ve tüyü de benim

Sırı ve meçhulü benim, görünen o köy de benim

Bölünen ekmek de benim, sönmeyen ışık da benim

Bitmeyen dertler de benim, dinlenen her şarkı benim

İnleyen her nağme benim, dinmeyen her sancı benim

İnmediğim her katta benim, yağan her yağmur da benim

Doğan her güneş de benim, boğan kolda elde benim

Çağlayan ırmak da benim, yaşlanmış aşlar da benim

Boş kalmış kalpler de benim, anlaşmış düşman da benim

Düşmandım, pişman da benim, suçlandım, masum da benim

Kuşkuyla bakan da benim, coşkuyla akan da benim

Korkuyla kalan da benim, bahçeye dalan da benim

Yağmurdan kaçan da benim, alkışı alan da benim

Orta parmaklar da benim, hep sona kalan da benim

En önde giden de benim, değnek yok elimde benim

Efsunla, gizem de benim, bazen karnı aç da benim

Bazen karnı tok da benim, sade gördüğüm mü benim?

Bence görmediğim de benim, en uzak diyarda benim

Gördüğüm kabus da benim, yazılmış tarih de benim

Bekleyen ati de benim, inandıklarım da benim

İnanmadıklarım da benim, hancıyla yolcu da benim

Dünyaya gelen de benim, dünyadan giden de benim

Перевод песни

Ik ben de nacht en de dag, ik ben de lettergreep en het woord

Naast, daarbuiten is de mijne, wond, blauwe plek is van mij

Zijn vreugde, mijn pijn, zijn droom, mijn problemen

Zijn aarde, zijn ruimte is van mij, zijn aarde, zijn lucht is van mij

Ik ben de zon en de maan, ik ben zijn slaaf en dienaar

Ik ben de koning, de koning, de vriend, de achterkant is van mij

Zijn gras en bloem zijn van mij, zijn lucht en water zijn van mij

Zijn meer en zee zijn van mij, zijn koele keel is van mij

Zijn diepe natuur is van mij, van mij, Istanbul is van mij

Buig voorover, ik ben de stem die je hoort, mijn vader is degene

Danyal Özçalkan is mijn vader, de koning is mijn vader

Mijn familie;

mijn ster is mijn lot

Ik ben zijn woede, zijn gek, zijn dood en levend

Ik ben de oorlog, ik ben de vrede, ik ben de lente en de winter

De munt en de voorzanger zijn van mij, de munt en muntstukken zijn van mij

Ik ben oud en droog, ik ben steen en land

Ik ben zijn vijand en zijn partner, ik ben de makkelijke en de moeilijke

Zijn paleis en zijn herberg zijn van mij, zijn getto en zijn dak

Modder en zand zijn van mij, vechten en hard zijn van mij

Ik ben west, oost is van mij, zuid, noord is van mij

Mijn engel, mijn lot, mijn zeef, mijn zeef

Mijn tante, haar bruiloft, mijn school, mijn processie

Ik ben het probleem, de oplossing is van mij, het verkeerde, het goede is van mij

De leugen, de waarheid is van mij, de schuld, de straf is van mij

Ik bezit het geld en de postzegel, ik bezit de peper en het zout

De nep, de echte is van mij, de begroeting is van mij

Ik ben het ongeluk, de plaag, het eten en het vaccin

Ik ben zijn reserve en zijn rug, zijn rug en zijn rug

Eid, kwelling is van mij, zwart, wit is van mij

Bruin is van mij, geel is van mij, groen is van mij

Vol en leeg is van mij, vol en leeg is van mij

Ik ben de herder, de portier, ik ben de binnenkant en de buitenkant

Het begin en het einde zijn van mij, de huilende is van mij

Ik ben degene die vertrekt zonder te lachen, en ik ben degene die vertrekt met plezier

Ik ben degene die roept en zwijgt, ik ben degene die niet hoort

Ik ben degene die niet zwijgt en rent, ik ben degene die niet past

Zijn zeef en kom zijn van mij, zijn hand en voet zijn van mij

Ik bezit het oog en het oor, en de weg en de berg

Zijn arm en been zijn van mij, ik ben degene die vliegt en vliegt

Zijn school, zijn haard, mijn kat en zijn schoon

Ik ben de mentor, ik ben de arme slimme

Ik ben degene die geeft zonder te nemen, en ik ben degene die neemt zonder te geven

Ik ben degene die niet past en ik ben degene die onaangeroerd blijft

De persoon die rechtop staat, ben ik ook, de huilende persoon ben ik

Ik ben de persoon die het laatst lacht, ik ben het podium, het gordijn

Ik ben de microfoon, het instrument, ik ben de inspiratie en de nimf

Zijn eeuw en jaar zijn van mij, mijn verwanten en vijanden

Ik heb pijn en plezier, het is allemaal voor me

Ik ben vluchtig, ik ben het, het is consistent, inconsistent

Het oude en het nieuwe zijn van mij, stemhebbend en stil zijn ook van mij

Ik bezit het ondiepe en het diepe, het haar en de veer

Mijn geheime en onbekende, dat zichtbare dorp is van mij

Het verdeelde brood is van mij, het onuitblusbare licht is van mij

Eindeloze problemen zijn ook van mij, elk nummer waarnaar wordt geluisterd is van mij

Ik ben elk kreunend lied, elke pijn die niet stopt

Ik ben op elke verdieping, ik ga niet naar beneden, elke regen die valt is van mij

Elke zon die opkomt is van mij, het is van mij in de arm die stikt

De stromende rivier is ook van mij, en de oude soepen zijn van mij

Lege harten zijn ook van mij, de overeengekomen vijand is ook van mij

Ik was de vijand, ik heb spijt, ik ben beschuldigd, ik ben onschuldig

Ik ben degene die met scepsis kijkt, ik ben degene die stroomt van enthousiasme

Ik ben degene die met angst achterblijft, ik ben degene die de tuin induikt

Ik ben degene die wegrent van de regen, ik ben degene die het applaus krijgt

De middelvingers zijn van mij, altijd de laatste

Ik ben de belangrijkste, ik heb geen stok in mijn hand

Met betovering is mysterie van mij, soms hongerig en van mij

Soms ben ik vol, ben ik het die ik duidelijk zie?

Ik denk dat ik het ben die ik niet zie, ik ben het in het verste land

De nachtmerrie die ik zag is ook van mij, de geschreven geschiedenis is ook van mij

Het paard dat wacht is van mij, en wat ik geloof is van mij

Waar ik niet in geloof ben ik, de herbergier en de passagier ook

Ik ben degene die naar de wereld komt, ik ben degene die de wereld verlaat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt