Eğer Beni Görürsen - Ceza
С переводом

Eğer Beni Görürsen - Ceza

Альбом
Onuncu Köy
Год
2010
Язык
`Turks`
Длительность
234140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eğer Beni Görürsen , artiest - Ceza met vertaling

Tekst van het liedje " Eğer Beni Görürsen "

Originele tekst met vertaling

Eğer Beni Görürsen

Ceza

Оригинальный текст

Eğer beni görecek olursan sokaklarda

Efkarlı bir başıma çıktım Üsküdardan

Kimseyi beğenmeyen şaşkınlar gördüm

Aynaya dönüp bakmayanları kes dürbün

bir kilo boya yetmez biraz daha sürsün

Tarzını bulamamış laf atıyo sürtük

Sev beni nolur lan yoksa sana küstüm

Dizilere göre ayarlanmakta görüntü

Yanındakinin gazına gelip konuşuyosun

Foyan çıkıyo ortaya gene de konuşuyosun

Biletin kesilir gene samimi olamıyosun

Bilakis bakınca bana önünü göremiyosun

Yedi tepe milyon insan gözgöze geliriz

Kıskanan bakışlarsa aralardan seçilir

Kıskançlık kompleksin var ise bana ne

Ben canım istediği zamanlar dolmuşa da binerim

Adımlar hızlı oldukça yürüdükçe yürünür

Senin ağzında … şiirin başka türü mü

Yan bakışlarda var tam… isteyen bir ifade

Tabi buyrun geçin birazcıkda itler yürüsün

Rotam belli benim notam olmasa da …

Aşık Veyselin … işin piri

Nazım ve Mehmet Akif de gördüğün sihri

Şimdikilerde nadir bulursun aynı ritmi

Beni gene görecek olursan sokaklarda

Ağlarım gülerim sana ne sokak anlar

Herşeyi bilenlerle doldu etraf bak

Bildiği ile olduğu yerde sayanlar var hala

Tamam belki sen de kendi çapında çok iyisin

Bana göre de sen bir baltaya sap değilsin

Kiminde hüznü var aşkın kimisinde kini

Senin gibi yalan gemisinde hayvan değilim

Sokaklarda olmaz hiçbir zaman için tek renk

Kimi haly çeker kimi birlik kimi hep renk

Kimi horon teper gelir davul zurna destek

Kimi bela arıyo ötekisi meslek

Lodosu beklerken biz deli bir rüzgar esti

Ve esintisi gelip gereksiz sesleri kessin

Bi ses verin de mektup gideceği yeri bilsin

Egoların var mutsuzsun o halde sorun sensin

Evet evin delisi benim

En akıllınız kimse beceremediğiniz birşey

Bir derdin yoksa ne anlamı var senin için ağlamann

Bütün kurak tarlaların çıkan bütün kavgaların

Dönen bütün dlapların

Gökyüzünde kargaların

Bir bakışta anlamı yok tekrar dinle sokakları

Bi daha oku sayfaları bunlar benim yazdıklarım

Перевод песни

Als je me op straat ziet

Ik kwam alleen uit Üsküdar

Ik heb verwarde mensen gezien die niemand leuk vinden

Knip degenen uit die niet in de spiegel kijken, verrekijkers

een kilo verf is niet genoeg, neem iets meer

Bitch die haar stijl niet kan vinden

Houd alsjeblieft van me of ik zal je beledigen

Afbeelding wordt aangepast volgens sequenties

Je komt praten met het gas van de persoon naast je

Foyan komt naar buiten, je praat nog steeds

Je ticket is geknipt, je kunt niet meer oprecht zijn

Integendeel, als je naar me kijkt, kun je je weg niet zien

Zeven heuvels, miljoen mensen, we zullen het oog in oog zien

Jaloerse blikken worden gekozen uit

Wat als je een jaloeziecomplex hebt?

Ik neem ook de minibus wanneer ik wil.

Loop zoals de stappen snel zijn

In je mond ... een ander soort poëzie

Er is een zijwaartse blik, een wensuitdrukking.

Natuurlijk, ga je gang en laat de honden een beetje lopen.

Mijn route is duidelijk, ook al is het niet mijn briefje...

Aşık Veyselin ... de meester van het bedrijf

De magie die je ziet in Nazim en Mehmet Akif

Je vindt tegenwoordig zelden hetzelfde ritme

Als je me weer op straat ziet

Ik huil, ik lach om je, wat de straat begrijpt

Het zit vol met betweters, kijk om je heen

Er zijn nog steeds mensen die tellen waar ze zijn met wat ze weten

Oké, misschien ben jij ook heel goed op je eigen manier

Volgens mij ben je geen bijl

Sommigen hebben verdriet, sommigen hebben haat

Ik ben geen dier in een schip van leugens zoals jij

Niet op straat, één kleur voor geen tijd

Sommigen tekenen een halo, sommigen eenheid, sommigen kleuren altijd

Sommige horon-topjes komen, drums en zurna-ondersteuning

Sommigen zijn op zoek naar problemen, de ander is een beroep

Terwijl we aan het wachten waren op de lodos, blies er een gekke wind

En laat de bries komen en snijd de onnodige geluiden weg

Geef een stem zodat de brief zijn bestemming kent

Je hebt ego's, je bent ongelukkig, dan ben jij het probleem

Ja, ik ben de gek van het huis

De slimste persoon is iets wat je niet kunt doen

Als je geen probleem hebt, wat heeft het voor zin om voor jou te huilen?

Al je droge velden, al je gevechten

Van alle draaiende klappen

kraaien in de lucht

Het slaat in één oogopslag nergens op, luister weer naar de straten

Lees nog eens, dit zijn de pagina's die ik heb geschreven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt