Bir Var Bir Yok - Ceza
С переводом

Bir Var Bir Yok - Ceza

Альбом
Onuncu Köy
Год
2010
Язык
`Turks`
Длительность
279350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Var Bir Yok , artiest - Ceza met vertaling

Tekst van het liedje " Bir Var Bir Yok "

Originele tekst met vertaling

Bir Var Bir Yok

Ceza

Оригинальный текст

Kaideyi bozan istisnalar üretmektir işim

Bildiğiniz ağaç değil darağacı benimkisi

Yarı açık kapım benim, farazi seninkisi

Adım kerim, benim soyadım ise fenasi

Senin ağzının kokusu bin evin helası, ben başının belası

Yarın çabuk gelir, biraz çalış da öğren artık herkes farkında

Velhasıl rap’in eksik hep wack’sin etek giyer benim hasmım

Hep as demişler ite baktım yasta as

Eğer çok iyi kalpliysen gidip bi' hasta bak!

Pek denge yok bu düzen bozuk iltihap kaplı demokrasiyse yuttu hap

Hayat zaten imtihan bir maslahat

Kral olmadan taç takanlar kafaya karanlıktan kurtuluşun çaresiyse Ben yokum bu

işte

Eğer benle gelmek isteyen de varsa böyle buyursun

En sondaki deve baştadır kervan geri dönünce

Kaç rhyme var, sende kaç rhyme var?

Bende karnı doymaz aç rhyme’lar

Acep senin elinde çalıntı kaç kart var?

Nakit çok, vakit çok, rakip çok, sorun yok

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

Her gün yeni insanlar tarafından aldatılıyoruz

Bir koltuk, biraz para, biraz torpil yeter herkese

Adı konsa «diktatörlük» derdim sansürlemeye

Serbest olsaydı zaten etmezdim küfür hiç kimseye

Benim kanım bi' başka akar, herkesin tam tersine

Tuzun kuru konuş hazır evde aşın pişerken

Baktım alem kaval olmuş, üstü ise şeşhane

Her işte bi' patron var imiş, almış işi himaye

Her sözümde bir kinaye, adım kerim, soyadım fenasi

Rüyamda gördüm ben bu ismi, almayanlar selamı tam embesil

Aman diyim gençler sakın uzak durun beladan, çoktur gördüğüm bu devrin belası

Acımasız bir dünya, yarın ne olacak hiç belli değil

Bugün kiralanırken yarın satılmışsın, elde mi?

Sen birazcık doy, patronlar daha çok doysun diye

Halkın saçları süpürge olmuş, harbi gidiyo’z iyiye

Kaç rhyme var, sende kaç rhyme var?

Bende karnı doymaz aç rhyme’lar

Acep senin elinde çalıntı kaç kart var?

Nakit çok, vakit çok, rakip çok, sorun yok

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

Düşmanın imanı olsa «dinsiz» demez kimseye

Dinsizin hakkından gelen imansızdır bu şehirde

Ne dinsizim, ne imansız.

İster inan, ister inanma

Yaptığım her bir şeyin elbet sorulacaktır hesabı

Kiminin çok günahı var, kiminin de sevabı

Ben pimini çektim bombanın, kemiksiz dilim

Konuştukça konuştum, patladı bombalar hep ardarda

Dediğim gibi;

her bir sırrı sakladım ben harbi yarına

Yanlış yolda tabela vardı, doğru yola sapmadın

Kim istediyse okumu tam kalbine sapladım

İtin anlattığı gibi ben hiç kimseyi satmadım

Sanık sandalyesinde ben, kolpa suçsuzluk taslasın

Ayıp (ayıp, ayıp)

Utan biraz köpek balığı

Adam zannettiğim şovmene bak televizyona sen gör alığı

Bu ateş değil koçum, birinci dereceden Ceza yanığı

Konuştukça açıldılar, bırak iyice açsınlar yarığı

Kaç rhyme var, sende kaç rhyme var?

Bende karnı doymaz aç rhyme’lar

Acep senin elinde çalıntı kaç kart var?

Nakit çok, vakit çok, rakip çok, sorun yok

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

(Nakit makit, yok; rakip vakit çok)

Перевод песни

Het is mijn taak om uitzonderingen te maken die de regel overtreden.

Niet de boom die je kent, de mijne is de galg

Mijn halfopen deur is jouw hypothetische

Mijn naam is Kerim, mijn achternaam is badassi

De geur van je mond is het toilet van duizend huizen, ik ben de moeite van je hoofd

Morgen komt snel, werk een beetje en leer nu iedereen op de hoogte is

Kortom, je rap ontbreekt, je bent altijd gestoord, draagt ​​een rok, mijn vijand

Ze zeiden altijd hangen, ik keek ernaar, hangen in rouw

Als je heel goedhartig bent, ga dan naar een patiënt!

Er is niet veel evenwicht, als deze orde corrupt is, ontstoken democratie, hij slikte de pil

Het leven is al een test, een interesse

Als degenen die een kroon dragen zonder koning de oplossing is om uit het donker te komen, besta ik niet

Verzoek

Als er iemand is die met me mee wil, doe dat dan alsjeblieft.

De laatste kameel staat aan het hoofd als de karavaan terugkeert

Hoeveel rijmpjes heb je, hoeveel rijmpjes heb je?

Ik heb honger naar rijmpjes

Hoeveel gestolen kaarten heb je in je hand?

Veel geld, veel tijd, veel concurrenten, het is oké

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

Elke dag worden we bedrogen door nieuwe mensen

Een stoel, een beetje geld, een kleine torpedo is genoeg voor iedereen

Als het "dictatuur" zou worden genoemd, zou ik censuur noemen

Als het gratis was, had ik niemand vervloekt.

Mijn bloed stroomt anders, het tegenovergestelde van iedereen

Spreek droog over je zout, het is klaar als je thuis te gaar bent

Ik zag dat de wereld een kaval is geworden, en de top is şeşhane.

Er is een baas in elke baan, hij zorgt voor de baan.

Een trope in mijn woord, mijn naam is Kerim, mijn achternaam is badasi

Ik zag deze naam in mijn droom, de begroeting van degenen die hem niet hebben aangenomen, is een complete imbeciel

Oh, zeg ik, jonge mensen, blijf niet uit de buurt van problemen, dit zijn de problemen van deze tijd die ik al heel lang zie.

Een wrede wereld, het is niet duidelijk wat er morgen zal gebeuren

Vandaag gehuurd, morgen verkocht, met de hand?

Jij raakt een beetje vol, de bazen worden voller

Het haar van mensen is een bezem geworden, we gaan echt beter worden

Hoeveel rijmpjes heb je, hoeveel rijmpjes heb je?

Ik heb honger naar rijmpjes

Hoeveel gestolen kaarten heb je in je hand?

Veel geld, veel tijd, veel concurrenten, het is oké

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

Als de vijand geloof heeft, zal hij niemand "religieus" noemen

Degene die zich bezighoudt met de niet-religieuzen is een ongelovige in deze stad.

Ik ben niet ongelovig of ongelovig.

Geloof het of niet

Alles wat ik heb gedaan zal zeker worden verantwoord.

Sommigen hebben veel zonden, sommigen hebben goede daden

Ik trok de pin van de bom, plak zonder been

Ik praatte terwijl ik praatte, bommen ontploften de een na de ander

Zoals ik zei;

Ik heb elk geheim bewaard waar ik echt zin in heb morgen

Er stond een bord op de verkeerde weg, je hebt niet de goede weg genomen

Wie het ook vroeg, ik heb mijn pijl recht in zijn hart gestoken

Zoals Push me vertelde, heb ik niemand verkocht

Ik zit in de stoel van de beklaagde, laat de kolpa onschuld aannemen

Schaamte (schaamte, schaamte)

verlegen kleine haai

Kijk naar de showman waarvan ik dacht dat het een man was, je zou het op tv moeten zien

Dit is geen vuur, coach, eerstegraads strafverbranding

Hoe meer ze praatten, hoe meer ze openden, laat ze de kloof openen

Hoeveel rijmpjes heb je, hoeveel rijmpjes heb je?

Ik heb honger naar rijmpjes

Hoeveel gestolen kaarten heb je in je hand?

Veel geld, veel tijd, veel concurrenten, het is oké

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

(Geen geld, geen tijd; rivalen te veel tijd)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt