Para siempre - Caballero
С переводом

Para siempre - Caballero

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
185090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Para siempre , artiest - Caballero met vertaling

Tekst van het liedje " Para siempre "

Originele tekst met vertaling

Para siempre

Caballero

Оригинальный текст

Forcé d’oublier qu’j’avais l’cœur cassé

Quand j'étais sur scène ou dans le bus

Plus jamais je comptais me caser

J’avoue que je n’t’attendais plus

Et puis t’es sortie tout droit de mes rêves

Avec une démarche de superstar

J’voulais juste apprendre à te connaître

R.A.F.

de finir sous tes draps

Ce soir, c’est une première, on a parlé de vive voix

Je ressens d’jà l’envie d'être à tes côtés

Et devine quoi (Quoi ?)

Là, j’suis dans l’train pour venir te voir

Peu importe où j’regarde, y a toujours ta tête dans l’champ (Yes)

J’m'étonne tellement des obstacles que j’enjambe (Yes)

T’as changé mon lean en champagne

J'écoute que tes conseils, la voix dans ma tête, j’l’entends pas

J’ai retrouvé un but, j’ai pour mission de t’rendre heureuse

Love illimité, tout comme le budget

Petit déj' à Abidjan

Dîner à Santorini dans le restaurant le plus cher

Quand elle part, tout l’monde la ferme, bah oui c’est une boss

Trop intelligente, j'écoute et dans le caleçon, j’ai une

Bref, t’es ma foutue bombe, viens on s’fait jouir

Après un fou rire, viens on s’casse faire le tour du monde

Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)

Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)

Heureusement que j’t’ai trouvée, babe (Heureusement)

Heureusement qu’on s’est trouvés

Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)

Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)

Heureusement que j’t’ai trouvée, babe (Heureusement)

Heureusement qu’on s’est trouvés

Para siempre, para siempre

Para siempre, para siempre

Para siempre, para siempre

Para siempre

Si j’te tiens pas la main, c’est l’gâteau sans la cerise

J’bafferais bien tous les bâtards qui t’accostent dans la street ('Foirés)

Tant pis pour leurs joues mais je t’aime trop

Fidèle comme un templier, je veille sur mon émeraude

Quand je te vois nue, je transpire comme en été (Il fait chaud ici)

On a fini l’vin, on est un peu pétés

J’aime bien te taquiner, j’aime bien t’embêter

Un jour, on fera des bébés

Ouh là là

J’suis un enfant du divorce persuadé qu’l’amour peut durer toute la life

Ceux qui croient qu’après trois ans, on n’est plus amoureux

Cette chanson n’est pas pour eux, non

Celle-là, elle est pour toi, sólo para tí (Para tí)

Quel que soit ton projet, j’m’occupe des préparatifs

Je te promets plein de mots doux et de poèmes

Te quiero, bisous sur tes pommettes

Перевод песни

Gedwongen om te vergeten dat ik een gebroken hart had

Toen ik op het podium of in de bus stond

Het was nooit mijn bedoeling om weer te settelen

Ik beken dat ik je niet meer verwachtte

En toen kwam je regelrecht uit mijn dromen

Met een supersterwandeling

Ik wilde je gewoon leren kennen

RAF

om onder je lakens te eindigen

Vanavond is een primeur, we spraken hardop

Ik voel al de drang om aan je zijde te staan

En raad eens wat (wat?)

Daar, ik zit in de trein om naar je toe te komen

Waar ik ook kijk, er is altijd je hoofd in het veld (Ja)

Ik ben zo verrast door de obstakels waar ik overheen stap (Ja)

Je hebt mijn lean veranderd in champagne

Ik luister alleen naar je advies, de stem in mijn hoofd, ik hoor het niet

Ik heb een doel gevonden, mijn missie is om jou gelukkig te maken

Onbeperkte liefde, net als het budget

Ontbijt in Abidjan

Diner in Santorini in het duurste restaurant

Als ze weggaat, houdt iedereen haar het zwijgen op, ja, ze is een baas

Te slim, ik luister en in het ondergoed heb ik een

Kortom, je bent mijn verdomde bom, kom, laten we ons laten klaarkomen

Na een giechel, kom, laten we de wereld rondgaan

Met jou voel ik me compleet (ja, ja)

Met jou voel ik me compleet (ja, ja)

Gelukkig heb ik je gevonden, schat (gelukkig)

Gelukkig hebben we elkaar gevonden

Met jou voel ik me compleet (ja, ja)

Met jou voel ik me compleet (ja, ja)

Gelukkig heb ik je gevonden, schat (gelukkig)

Gelukkig hebben we elkaar gevonden

Para siempre, para siempre

Para siempre, para siempre

Para siempre, para siempre

Para siempre

Als ik je hand niet vasthoud, is het de taart zonder de kers

Ik zou alle klootzakken slaan die je op straat aanklagen ('Foirés)

Jammer voor hun wangen, maar ik hou te veel van je

Trouw als een tempelier, waak ik over mijn smaragd

Als ik je naakt zie, zweet ik als de zomer (het is hier heet)

We hebben de wijn op, we zijn een beetje pissig

Ik plaag je graag, ik vind het leuk om je te irriteren

Op een dag zullen we baby's maken

Ooh La La

Ik ben een kind van echtscheiding, ervan overtuigd dat liefde een leven lang kan duren

Degenen die geloven dat we na drie jaar niet meer verliefd zijn

Dit lied is niet voor hen, nee

Deze is voor jou, sólo para tí (Para tí)

Wat je project ook is, ik zorg voor de voorbereidingen

Ik beloof je veel lieve woordjes en gedichten

Te quiero, kusjes op je jukbeenderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt