Submarine - Bugzy Malone
С переводом

Submarine - Bugzy Malone

Альбом
B. Inspired
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
208610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Submarine , artiest - Bugzy Malone met vertaling

Tekst van het liedje " Submarine "

Originele tekst met vertaling

Submarine

Bugzy Malone

Оригинальный текст

Me, I never got that grease

You better not count to 3

Cause by then I’ll be hitting speeds

You might see me on the seas

I’m on the road of the summer’s breeze

That’s cause the roof comes off

You might see me in the submarine

I got the Submarine

Cos I’m about to go in deep

Don’t pretend you got love for me

I don’t share bad company

They say that bad look comes in threes

My future looked over bleek

I’m just glad I’ve been paying tax

Cos these days I see loads of police

These days I say no to peace

They were gangsters back then

But these days they’re nobodies

I do big shows overseas

This is artwork like the Mona Lisa

I don’t go in these days I go underneath

But you can do that when you got a submarine

Lookin' at a world through tinted windows

I can make it pop like pringles

Them man wanna get involved

But I just put it in stealth mode

Sticking to the road like velcro

And the calipers are red like Elmo

It’s not a Batman ting anymore

It’s not a 3 bedroom ting anymore

I told them I’m gonna need LED lights

And I think I’m gonna need to put them in floor

Cause I need the lighting right

Have you ever seen lightning strike?

2 on the front, 1 on the back

It’s nothing like a cycling bike

You might see me in a submarine

Me, I never got that grease

You better not count to 3

Cause by then I’ll be hitting speeds

You might see me on the seas

I’m on the road of the summer’s breeze

That’s cause the roof comes off

You might see me in the submarine

I used to be the writing type

I had books and books full of lyrics

But now it’s just me and the mic

I talk to it like with a psychiatrist

I’m from the roads where the fire is

If you’re gassed you’re gonna need heat

And you might have to make some enquiries

When you see me I’m with the lion nest

With them golden curls dripping in finesse

When I seen that the roof came off

I just knew from there I was buying this

And now I got shit to lose

I gotta get a grip of this violence

And now I got shit to lose

I gotta get a grip of this

Feels like I see so many diamonds these days

That I might go and get some prescription lenses

I had to forget about friendships

Balenciagas and Fendis

I’ve got man talking about my road type reputation

Like it was horrendous

Did he forget?

Make him remember

I was tackling man like a defender

I was gloved up in a blender

Mixin' the fizzy with the Beln

Sendin' it out with an agenda

I was 18 years old and I had 5 workers all shottin' off then

To the point that I had to jump over the fence

I had money burried under golf course back then

And it never got spent

You might see me in a submarine

Me, I never got that grease

You better not count to 3

Cause by then I’ll be hitting speeds

You might see me on the seas

I’m on the road of the summer’s breeze

That’s cause the roof comes off

You might see me in the submarine

Treason’s breaking the law

The declaration of war

If the shades came off you would’ve saw

It’s a golden bull on the front of the car not a horse

Them man are still talking about pen when I’m in Lamborghini talking Huracán

Give me a sparkling water cos I’ve put a payment down of 210

If anybody thought it was a lease he should guess again

I’m famous to the famous guys when I walk in the room everybody gets tense

I said I’m famous to the famous guys when I walk in the room everybody gets

You might see me in a submarine

Me, I never got that grease

You better not count to 3

Cause by then I’ll be hitting speeds

You might see me on the seas

I’m on the road of the summer’s breeze

That’s cause the roof comes off

You might see me in the submarine

Перевод песни

Ik, ik heb dat vet nooit gekregen

Je kunt beter niet tot 3 . tellen

Want tegen die tijd zal ik snelheden halen

Misschien zie je me op zee

Ik ben op de weg van de zomerbries

Dat komt doordat het dak eraf gaat

Misschien zie je me in de onderzeeër

Ik heb de onderzeeër

Want ik sta op het punt om de diepte in te gaan

Doe niet alsof je liefde voor me hebt

Ik deel geen slecht gezelschap

Ze zeggen dat een slecht uiterlijk er in drieën is

Mijn toekomst keek uit over Bleek

Ik ben gewoon blij dat ik belasting heb betaald

Want tegenwoordig zie ik heel veel politie

Tegenwoordig zeg ik nee tegen vrede

Het waren toen gangsters

Maar tegenwoordig zijn ze niemand

Ik doe grote shows in het buitenland

Dit is een kunstwerk zoals de Mona Lisa

Ik ga niet tegenwoordig, ik ga eronderdoor

Maar dat kun je doen als je een onderzeeër hebt

Kijk naar een wereld door getinte ramen

Ik kan het laten knallen als pringles

Die man wil meedoen

Maar ik heb het gewoon in stealth-modus gezet

Vasthouden aan de weg zoals klittenband

En de remklauwen zijn rood als Elmo

Het is geen Batman-ding meer

Het is geen 3 slaapkamer ting meer

Ik heb ze gezegd dat ik led-verlichting nodig heb

En ik denk dat ik ze in de vloer moet leggen

Omdat ik de juiste verlichting nodig heb

Heb je ooit een blikseminslag gezien?

2 aan de voorkant, 1 aan de achterkant

Het lijkt in niets op een fiets

Misschien zie je me in een onderzeeër

Ik, ik heb dat vet nooit gekregen

Je kunt beter niet tot 3 . tellen

Want tegen die tijd zal ik snelheden halen

Misschien zie je me op zee

Ik ben op de weg van de zomerbries

Dat komt doordat het dak eraf gaat

Misschien zie je me in de onderzeeër

Ik was het schrijftype

Ik had boeken en boeken vol met teksten

Maar nu is het alleen ik en de microfoon

Ik praat er tegen zoals met een psychiater

Ik kom van de wegen waar het vuur is

Als je vergast bent, heb je warmte nodig

En misschien moet u wat navragen

Als je me ziet, ben ik bij het leeuwennest

Met hun gouden krullen druipend van finesse

Toen ik zag dat het dak eraf kwam

Ik wist gewoon dat ik dit kocht

En nu heb ik shit te verliezen

Ik moet grip krijgen op dit geweld

En nu heb ik shit te verliezen

Ik moet dit onder de knie krijgen

Het voelt alsof ik tegenwoordig zoveel diamanten zie

Dat ik misschien lenzen op sterkte ga halen

Ik moest vriendschappen vergeten

Balenciagas en Fendis

Ik heb het over mijn reputatie van het wegtype

Alsof het afschuwelijk was

Is hij het vergeten?

Laat hem herinneren

Ik tackelde de man als een verdediger

Ik was gehandschoend in een blender

Mixin' de koolzuurhoudende met de Beln

Stuur het uit met een agenda

Ik was 18 jaar oud en ik had toen 5 arbeiders die allemaal waren weggeschoten

Tot het punt dat ik over het hek moest springen

Ik had toen geld begraven onder de golfbaan

En het is nooit uitgegeven

Misschien zie je me in een onderzeeër

Ik, ik heb dat vet nooit gekregen

Je kunt beter niet tot 3 . tellen

Want tegen die tijd zal ik snelheden halen

Misschien zie je me op zee

Ik ben op de weg van de zomerbries

Dat komt doordat het dak eraf gaat

Misschien zie je me in de onderzeeër

Verraad overtreedt de wet

De oorlogsverklaring

Als de tinten eraf waren, had je het gezien

Het is een gouden stier op de voorkant van de auto, geen paard

Die mannen praten nog steeds over pen als ik in Lamborghini over Huracán . ben

Geef me een bruisend water want ik heb een aanbetaling gedaan van 210

Als iemand dacht dat het een huurovereenkomst was, zou hij het opnieuw moeten raden

Ik ben beroemd bij de beroemde jongens als ik de kamer binnenloop, iedereen wordt gespannen

Ik zei dat ik beroemd ben bij de beroemde jongens als ik de kamer binnenloop die iedereen krijgt

Misschien zie je me in een onderzeeër

Ik, ik heb dat vet nooit gekregen

Je kunt beter niet tot 3 . tellen

Want tegen die tijd zal ik snelheden halen

Misschien zie je me op zee

Ik ben op de weg van de zomerbries

Dat komt doordat het dak eraf gaat

Misschien zie je me in de onderzeeër

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt