Hieronder staat de songtekst van het nummer Ready to Blow , artiest - Bugzy Malone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bugzy Malone
I went from 0−100 real quick, all by talking some real shit
I got a taste of happiness, 'till I realized that people just wanna steal this
And when they say that money buys comfort, just know that it’s a real myth
I went from eighteen to like thirty-six, to like seventy-two, still ready to
flip
I got a million views
And it felt like a million people wanted this seat
He wants to know me, she wants a piece
He wants to know if she’s got the D
'Cause I am the guy that he wants to be
But I was grinding while he was asleep
I’m sleep deprived;
I nodded off and woken up in the driver’s seat
Looked in the rear view mirror
Notin' but darkness 'cause I’m in too deep
No turning back, I’m overexposed
Ten-thousand views and I was cold
Twenty-thousand views used to be loads
I was known all over my postcode
Nine-hundred and eighty-thousand views later and I’m noticed by the MOBOs
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Back then nobody wanted to know
I said back then nobody wanted to know
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Now people are ringing off my phone
Now people are ringing off my phone
Imagine me standing on that stage
Who would I thank?
What would I say?
I’d probably start with a moment of silence
The struggle has faded way
I’ve not come to do what’s been done, understand I will change the game
And when I’m playlisted and when I’m used to fame
I’ll do a Cassius Clay, and I’ll change my name
Because my last name isn’t my dad’s name
'Cause my dad never wanted to know
But when he heard I was gonna be famous, he won’t stop ringing off my phone
Tell him there’s nobody home
'Cause I’m way too busy putting Manchester on the map
And I’m Bugzy Malone
That’s no secret, everybody on Twitter knows that
When will I get a blue tick?
I’m like David Blaine with a new trick
'Cause when I say 0161, Manny on the map, everybody in the room goes sick
I am the evolution of grime
In fact, I am way before my time
Nobody wanted to know me back then, so I just rung people off my line
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Back then nobody wanted to know
I said back then nobody wanted to know
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Now people are ringing off my phone
Now people are ringing off my phone
I don’t know these people, these people don’t know me
I come from the bottom, and the bottom’s kinda lonely
I said I don’t know these girls, and these girls they don’t know me
But now they want my number all of a sudden to phone me
I said I don’t know these brothers, these brothers don’t know me
But now they wanna swear down on their lives that we were cosy
I said all I got’s my people and all my people know me
All my people know me, I said all my people know me
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Back then nobody wanted to know
I said back then nobody wanted to know
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Now people are ringing off my phone
Now people are ringing off my phone
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Back then nobody wanted to know
I said back then nobody wanted to know
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
Now people are ringing off my phone
Now people are ringing off my phone
I don’t know these people, these people don’t know me
I come from the bottom, and the bottom’s kinda lonely
I said I don’t know these girls, and these girls they don’t know me
But now they want my number all of a sudden to phone me
I said I don’t know these brothers, these brothers don’t know me
But now they wanna swear down on their lives that we were cosy
I said all I got’s my people and all my people know me
All my people know me, I said all my people know me
Ik ging heel snel van 0-100, allemaal door wat echte shit te praten
Ik kreeg een voorproefje van geluk, totdat ik me realiseerde dat mensen dit gewoon willen stelen
En als ze zeggen dat geld comfort koopt, weet dan dat het een echte mythe is
Ik ging van achttien naar ongeveer zesendertig, naar ongeveer tweeënzeventig, nog steeds klaar om
omdraaien
Ik heb een miljoen views
En het voelde alsof een miljoen mensen deze stoel wilden hebben
Hij wil me leren kennen, zij wil een stuk
Hij wil weten of ze de D . heeft
Want ik ben de man die hij wil zijn
Maar ik was aan het malen terwijl hij sliep
Ik heb slaapgebrek;
Ik knikte weg en werd wakker op de bestuurdersstoel
In de achteruitkijkspiegel gekeken
Niets maar duisternis, want ik zit te diep
Geen terugkeer, ik ben overbelicht
Tienduizend keer bekeken en ik had het koud
Vroeger waren er twintigduizend views
Ik was overal in mijn postcode bekend
Negenhonderdtachtigduizend views later en ik word opgemerkt door de MOBO's
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Toen wilde niemand het weten
Ik zei toen dat niemand het wilde weten
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Stel je voor dat ik op dat podium sta
Wie zou ik bedanken?
Wat zou ik zeggen?
Ik zou waarschijnlijk beginnen met een moment van stilte
De strijd is vervaagd
Ik ben niet gekomen om te doen wat er is gedaan, begrijp dat ik het spel zal veranderen
En wanneer ik een afspeellijst heb en wanneer ik gewend ben aan roem
Ik doe een Cassius Clay en ik verander mijn naam
Omdat mijn achternaam niet de naam van mijn vader is
Omdat mijn vader het nooit wilde weten
Maar toen hij hoorde dat ik beroemd zou worden, stopte hij niet met overgaan op mijn telefoon
Zeg hem dat er niemand thuis is
Omdat ik het veel te druk heb om Manchester op de kaart te zetten
En ik ben Bugzy Malone
Dat is geen geheim, dat weet iedereen op Twitter
Wanneer krijg ik een blauw vinkje?
Ik ben net David Blaine met een nieuwe truc
Want als ik 0161 zeg, Manny op de kaart, wordt iedereen in de kamer ziek
Ik ben de evolutie van vuil
Sterker nog, ik ben mijn tijd ver vooruit
Niemand wilde me toen kennen, dus belde ik mensen van mijn lijn af
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Toen wilde niemand het weten
Ik zei toen dat niemand het wilde weten
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Ik ken deze mensen niet, deze mensen kennen mij niet
Ik kom van de bodem, en de bodem is een beetje eenzaam
Ik zei dat ik deze meisjes niet ken, en deze meisjes kennen mij niet
Maar nu willen ze dat mijn nummer me ineens belt
Ik zei dat ik deze broers niet ken, deze broers kennen mij niet
Maar nu willen ze op hun leven zweren dat we gezellig waren
Ik zei dat alles wat ik heb mijn mensen zijn en al mijn mensen kennen mij
Al mijn mensen kennen me, ik zei dat al mijn mensen me kennen
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Toen wilde niemand het weten
Ik zei toen dat niemand het wilde weten
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Toen wilde niemand het weten
Ik zei toen dat niemand het wilde weten
Ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen, ik ben klaar om te blazen
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Nu bellen mensen mijn telefoon af
Ik ken deze mensen niet, deze mensen kennen mij niet
Ik kom van de bodem, en de bodem is een beetje eenzaam
Ik zei dat ik deze meisjes niet ken, en deze meisjes kennen mij niet
Maar nu willen ze dat mijn nummer me ineens belt
Ik zei dat ik deze broers niet ken, deze broers kennen mij niet
Maar nu willen ze op hun leven zweren dat we gezellig waren
Ik zei dat alles wat ik heb mijn mensen zijn en al mijn mensen kennen mij
Al mijn mensen kennen me, ik zei dat al mijn mensen me kennen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt