Hieronder staat de songtekst van het nummer Kekeland , artiest - Brigitte Fontaine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brigitte Fontaine
I know ten cocksuckers
And a little asshole
(asshole)
A hundred mother fuckers
So i’m never alone
(alone)
You know i am the queen
The queen of kékéland
My sea is ever green
My palace made of sand
I wear veiled battle dress
Covered with pearls and roses
(roses)
I’m the royal mistress
Of the bodies and souls
(and souls)
My subjects are kékés
With big red eyes and hair
(and hair)
They live in blue valleys
Travel in montgolfiére
They go to the market
Dringing boiling liquors
(liquors)
They buy a pretty poet
Come back to eat pepper
(pepper)
You know i am the queen
The queen of kékéland
My sea is ever green
My palace made of sand
Kékés are always drunk
'cause they smell finest airs
(airs)
Each keeps and old punk
In white bed full of flowers
(flowers)
They have under their skin
The beloved precious lord
(lord)
That makes them laugh and grin
When they go overboard
(overboard)
If one day the missiles
Come for the big finish
Kékés will keep their smile
They know how to vanish
You know i am the queen
The queen of kékéland
My sea is ever green
My palace made of sand
Ik ken tien klootzakken
En een kleine klootzak
(klootzak)
Honderd motherfuckers
Dus ik ben nooit alleen
(alleen)
Je weet dat ik de koningin ben
De koningin van Kekéland
Mijn zee is altijd groen
Mijn paleis van zand
Ik draag gesluierde strijdkleding
Bedekt met parels en rozen
(rozen)
Ik ben de koninklijke minnares
Van de lichamen en zielen
(en zielen)
Mijn vakken zijn kékés
Met grote rode ogen en haar
(en haar)
Ze leven in blauwe valleien
Reizen in montgolfiére
Ze gaan naar de markt
Dringing van kokende likeuren
(likeuren)
Ze kopen een mooie dichter
Kom terug om peper te eten
(peper)
Je weet dat ik de koningin ben
De koningin van Kekéland
Mijn zee is altijd groen
Mijn paleis van zand
Kékés zijn altijd dronken
want ze ruiken de fijnste lucht
(uit)
Elke houdt en oude punk
In wit bed vol bloemen
(bloemen)
Ze hebben onder hun huid
De geliefde kostbare heer
(heer)
Dat maakt ze aan het lachen en grijnzen
Wanneer ze overboord gaan
(overboord)
Als op een dag de raketten
Kom voor de grote finish
Kékés zullen hun glimlach behouden
Ze weten hoe ze moeten verdwijnen
Je weet dat ik de koningin ben
De koningin van Kekéland
Mijn zee is altijd groen
Mijn paleis van zand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt