Hieronder staat de songtekst van het nummer Seigneur , artiest - BRAV met vertaling
Originele tekst met vertaling
BRAV
Seigneur, cette vie
M'écœure, c’est l’heure de faire le tri
Seigneur, save me
J’ai plus peur d’ta colère que d’mes ennemis
Plus proche d'être dans les faits divers
Que de décrocher un prime time
Ça risque de déplaire à la ménagère
Leurs gosses écoutent un mec qui n’a aucun diplôme valable
J’suis le gars qu’on n’invite pas mais quand même à ta table
Plus connu, c’est vrai, mais moins fréquentable
J’sors pas d’albums, je fais des dons d’organes
J’ai dans le cœur des tas de choses non commercialisables
Bâtir sa vie avec un tempérament destructeur
Il fallait quand même oser
J’ai référencé tout ce que j’avais besoin
Pour mieux pouvoir m’en passer, okay
Est-ce normal d’y voir des insultes chaque fois
Que je les entends me parler de traités de paix?
Maîtriser les mots est un comble
Pour des gosses de non-alphabétisés
Seigneur, cette vie
M'écœure, c’est l’heure de faire le tri
Seigneur, save me
J’ai plus peur d’ta colère que d’mes ennemis
Une fois de plus j’enfonce le clou
J’ai l’impression de faire du vaudou
Je préfère me faire buter, que de botter en touche
Pas besoin de garde du corps, j’ai le wudhû
Quelle est belle ta vie de voyou
Mais fais pas de rap si tu veux des sous
J’viens pas donner, ni rendre les coups
Les chercheurs d’or bicravent des cailloux
Me donner un genre, pour quoi faire?
J’ai de quoi freiner vos égos de merde
C’est souvent les esprits les plus fermés
Qui ont les bouches les plus ouvertes
J’ai fait des pets plus longues que leurs carrières
Y’a qu'à la mise en bière que je rentrais en boîte
J’suis le rappeur que préfère le rappeur que tu préfères
Alors que moi-même je ne m’aime aps
Seigneur, cette vie
M'écœure, c’est l’heure de faire le tri
Seigneur, save me
J’ai plus peur d’ta colère que d’mes ennemis
Tu ne me verras jamais cher-lâ
Ça passe ou ça terrasse
Et là c’est pas le gent-ar qui m’amène moi
Mais la fin d'écrire des peuras
Tu ne me verras jamais cher-lâ
Ça passe ou ça terrasse
Et là c’est pas le gent-ar qui m’amène moi
Mais la fin d'écrire des peuras
Efficace comme un coup de taser
Je maintiendrai ma dépo'
Mon visage est dans leur viseur
Quand le leur est dans mon rétro
Seigneur, cette vie
M'écœure, c’est l’heure de faire le tri
Seigneur, save me
J’ai plus peur d’ta colère que d’mes ennemis
Séquence introuvable…
Prolo (prolo) Prolo (prolo), Prolo (prolo)
Seigneur, cette vie
M'écœure, c’est l’heure de faire le tri
Seigneur, save me
J’ai plus peur de ta colère que de mes ennemis
Seigneur, cette vie
M'écœure, c’est l’heure de faire le tri
Seigneur, save me
J’ai plus peur de ta colère que de mes ennemis
Parle-moi, parle-moi (Save me)
Parle-nous, parle-nous (Save me)
Pardonne-leur, pardonne-leur, pardonne-moi…
Heer, dit leven
Ik ben ziek, het is tijd om het op te lossen
Heer red mij
Ik ben banger voor jouw woede dan voor mijn vijanden
Dichter bij het in het nieuws zijn
Dan om een prime time te krijgen
Het kan de huisvrouw mishagen
Hun kinderen luisteren naar een kerel zonder diploma
Ik ben de man die je niet uitnodigt, maar toch aan je tafel zit
Beter bekend, dat is waar, maar minder frequent
Ik breng geen albums uit, ik doneer organen
Ik heb veel onverkoopbare dingen in mijn hart
Bouw je leven op met een destructief humeur
Je moest nog durven
Ik verwees naar alles wat ik nodig had
Om beter zonder te kunnen, oké
Is het normaal om elke keer beledigingen te zien?
Dat ik ze tegen me hoor praten over vredesverdragen?
Het beheersen van de woorden is de hoogte
Voor niet-geletterde kinderen
Heer, dit leven
Ik ben ziek, het is tijd om het op te lossen
Heer red mij
Ik ben banger voor jouw woede dan voor mijn vijanden
Opnieuw rijd ik de punt naar huis
Ik heb het gevoel dat ik aan voodoo doe
Ik word liever geschopt dan geschopt
Geen bodyguard nodig, ik heb wudhu
Hoe mooi is jouw misdadigersleven
Maar rap niet als je geld wilt
Ik kom niet om te geven, noch om de slagen terug te geven
Goudzoekers hakken kiezelstenen
Geef me een soort, waarvoor?
Ik heb iets om je rotte ego's te beteugelen
Het zijn vaak de meest gesloten geesten
Die de meeste open monden hebben
Ik liet langer een scheet dan hun carrière
Pas toen ik het bier erin deed, ging ik terug naar de club
Ik ben je favoriete rapper, je favoriete rapper
Terwijl ik niet van mezelf hou
Heer, dit leven
Ik ben ziek, het is tijd om het op te lossen
Heer red mij
Ik ben banger voor jouw woede dan voor mijn vijanden
Je zult me daar nooit zien
Het gaat voorbij of het gaat kapot
En daar is het niet de heer die me brengt
Maar het einde van het schrijven vreest
Je zult me daar nooit zien
Het gaat voorbij of het gaat kapot
En daar is het niet de heer die me brengt
Maar het einde van het schrijven vreest
Effectief als taser
Ik behoud mijn aanbetaling
Mijn gezicht is in hun vizier
Als die van hen in mijn retro zit
Heer, dit leven
Ik ben ziek, het is tijd om het op te lossen
Heer red mij
Ik ben banger voor jouw woede dan voor mijn vijanden
Volgorde niet gevonden...
Prolo (prolo) Prolo (prolo), Prolo (prolo)
Heer, dit leven
Ik ben ziek, het is tijd om het op te lossen
Heer red mij
Ik ben banger voor jouw woede dan voor mijn vijanden
Heer, dit leven
Ik ben ziek, het is tijd om het op te lossen
Heer red mij
Ik ben banger voor jouw woede dan voor mijn vijanden
Praat met me, praat met me (Red me)
Praat met ons, praat met ons (Red me)
Vergeef ze, vergeef ze, vergeef me...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt