Hieronder staat de songtekst van het nummer Motema , artiest - Bramsito met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bramsito
Dans ma tête, c’est la guerre, sans toi, c’est la merde, j’ai plus de motema
Délaissé mama, oublié par toi, j’ai plus rien maintenant
Demande-moi la lune, j’irais la décrocher demain, tu es ma vie
Te quitter?
Impossible, mon amour pour la vie, s’il-te-plaît, aime-moi
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Avec toi, voyager, je me voyais faire ma vie
Ma chérie, t’as touché mon cœur, y a pénalty
À la vie, tu vois les retombés?
Le petit Mayombo, le mini des minis
La concu' dégoûtée, le son est broliqué, j’envoie des coups de guitare
J’viens pas polémiquer, les cheveux colorés, j’ai le flow d’une kichta
Maintenant, j’ai l’argent sur le côté, le Merco est posé sur le côté
Trop de gos, j’arrive plus à les compter, viens danser, petits pas sur le côté
Ah,, ouh
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Ah, chérie na nga, yeah (ah, chérie na nga, yeah)
Elle veut danser la rumba, le makosa, chérie coco
L’animal n’a pas souffert, j’ai sorti la peau de croco
Avec toi, je me voyais faire ma vie
Tu m’as touché au cœur, Materazzi
Je décroche, la violence me réclame
Baby, pose tes mains sur le canon
Ils veulent te piller comme tous nos diamants
sous tes talons
Chérie d’amour (chérie d’amour)
Ce qui est à toi, est à toi, ce qui est à lui, est à autrui
In mijn hoofd is het oorlog, zonder jou is het shit, ik heb meer motema
Verlaten mama, vergeten door jou, ik heb nu niets
Vraag me om de maan, ik krijg hem morgen, jij bent mijn leven
Je verlaten?
Onmogelijk, mijn liefde voor het leven, hou alsjeblieft van me
Ah, baby na nga, ja (ah, baby na nga, ja)
Ah, baby na nga, ja (ah, baby na nga, ja)
Met jou, reizend, zag ik mezelf mijn leven maken
Schat, je hebt mijn hart geraakt, er is een straf
Om het leven, zie je de gevolgen?
De kleine Mayombo, de mini onder de mini's
Het ontworpen walgelijk, het geluid is in de war, ik stuur gitaarslagen
Ik kom niet om ruzie te maken, gekleurd haar, ik heb de stroom van een kichta
Nu heb ik het geld aan de kant, Merco aan de kant
Te veel goons, ik kan ze niet tellen, kom dansen, babystapjes opzij
Oh, ooh
Ah, baby na nga, ja (ah, baby na nga, ja)
Ah, baby na nga, ja (ah, baby na nga, ja)
Ah, baby na nga, ja (ah, baby na nga, ja)
Ah, baby na nga, ja (ah, baby na nga, ja)
Ze wil de rumba dansen, de makosa, darling coco
Het dier heeft niet geleden, ik heb de krokodillenhuid eruit gehaald
Met jou zag ik mezelf mijn leven maken
Je raakte mijn hart, Materazzi
Ik neem op, het geweld eist mij op
Baby, leg je handen op het vat
Ze willen je plunderen zoals al onze diamanten
onder je hielen
Honing van liefde (honing van liefde)
Wat van jou is, is van jou, wat van hem is, is van hen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt