Medusa - Bramsito
С переводом

Medusa - Bramsito

Альбом
Losa
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
212790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medusa , artiest - Bramsito met vertaling

Tekst van het liedje " Medusa "

Originele tekst met vertaling

Medusa

Bramsito

Оригинальный текст

Tout va bien

Losa na losa

Ma mère n’est pas seule à pleurer, cœur entouré d’barbelés

Moi, j’ai peu d’amour à donner comme Grigny, les Tarterêts

Elle est vénale, faut pas s’leurrer, visage d’ange peut t’aveugler

Et depuis nos premières querelles, les problèmes se sont ramenés

Vi-sser l’amour au coin d’la rue, t’en veux combien?

Pas de remords, je laisse pas l’choix, c’est ça ou rien

Tu m’juges à tort, me souhaite du mal, ça me convient

J’t’ai dit: «Je t’aime», y a que ton corps qui s’en souvient

J’suis dans l’doute, comment te le dire?

Regarde-nous plonger dans le vide

Si la haine vient à nous détruire

Mon amour, laisse-moi te le dire (yeah)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida

Il se passe des choses tout près de chez moi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida

Loin de moi, je pourrais compter sur toi

Tout va bien, ne crains plus rien, dans mes bras, ouais, eheh

Tout va bien, ne crains plus rien, près de moi, ouais, eheh

Dis-moi, tu veux quoi?

Un peu d’billets mauves ou Medusa?

Mon cœur s’est échoué (hun), naufragé de Lampedusa

Comme Michel Polnareff, on ira tous un jour au paradis

Éclairé par la nuit, bercé par la lune et par la pluie

Oh, oh, oh, ma vida (eh), je n’veux que toi (oh, oh, oh)

Qu’on s’en sorte ou pas (sku), reste avec moi (ouh)

On me veut du mal (gang), ressens ma douleur

On me veut du mal (sku, oh)

J’suis dans l’doute, comment te le dire?

Regarde-nous plonger dans le vide

Si la haine vient à nous détruire

Mon amour, laisse-moi te le dire (yeah)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida

Il se passe des choses tout près de chez moi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida

Loin de moi, je pourrais compter sur toi

Tout va bien, ne crains plus rien, dans mes bras, ouais, eheh

Tout va bien, ne crains plus rien, près de moi, ouais, eheh

Ma vida, j’veux qu’tu viennes dans mes bras

Elle m’demande si demain s’ra loin

Regarde-moi juste encore une fois

Car l’amour n’est pas une fin en soi, yeah

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida

Il se passe des choses tout près de chez moi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida

Loin de moi, je pourrais compter sur toi

Tout va bien, ne crains plus rien, dans mes bras, ouais, eheh

Tout va bien, ne crains plus rien, près de moi, ouais, eheh

Перевод песни

Alles is in orde

Losa nalosa

Mijn moeder is niet de enige die huilt, hart omringd door prikkeldraad

Ik, ik heb weinig liefde te geven zoals Grigny, de Tarterêts

Ze is omkoopbaar, hou jezelf niet voor de gek, engelengezicht kan je verblinden

En sinds onze eerste gevechten zijn de problemen teruggekomen

Leef de liefde om de hoek, hoeveel wil je?

Geen spijt, ik laat geen keus, het is dit of niets

Je beoordeelt me ​​verkeerd, wenst me kwaad, het past bij mij

Ik zei je: "Ik hou van je", alleen je lichaam onthoudt het

Ik twijfel, hoe kan ik het je vertellen?

Kijk hoe we wegzinken in de leegte

Als haat ons komt vernietigen

Mijn liefste, laat me je vertellen (ja)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mijn leven

Er gebeuren dingen bij mij in de buurt

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mijn leven

Ver van mij, ik kon op je rekenen

Het is goed, vrees niet meer, in mijn armen, ja, hey

Het is goed, vrees niet meer, bij mij in de buurt, ja, hey

Vertel me, wat wil je?

Een paar paarse kaartjes of Medusa?

Mijn hart is gestrand (hun), schipbreuk geleden uit Lampedusa

Net als Michel Polnareff zullen we allemaal op een dag naar het paradijs gaan

Verlicht door de nacht, gewiegd door de maan en door de regen

Oh, oh, oh, mijn vida (eh), ik wil alleen jou (oh, oh, oh)

Haal het door of niet (sku), blijf bij me (ooh)

Ik word gekwetst (bende), voel mijn pijn

Ze wensen me kwaad (sku, oh)

Ik twijfel, hoe kan ik het je vertellen?

Kijk hoe we wegzinken in de leegte

Als haat ons komt vernietigen

Mijn liefste, laat me je vertellen (ja)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mijn leven

Er gebeuren dingen bij mij in de buurt

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mijn leven

Ver van mij, ik kon op je rekenen

Het is goed, vrees niet meer, in mijn armen, ja, hey

Het is goed, vrees niet meer, bij mij in de buurt, ja, hey

Ma vida, ik wil dat je in mijn armen komt

Ze vraagt ​​me of morgen ver weg zal zijn

kijk me nog maar een keer aan

Want liefde is geen doel op zich, yeah

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mijn leven

Er gebeuren dingen bij mij in de buurt

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mijn leven

Ver van mij, ik kon op je rekenen

Het is goed, vrees niet meer, in mijn armen, ja, hey

Het is goed, vrees niet meer, bij mij in de buurt, ja, hey

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt