Hieronder staat de songtekst van het nummer Mailler , artiest - Bramsito met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bramsito
Dièse trente-et-un dièse, appel en masqué, mon passé me freine
Laisse croire au Diable si le refrain m’entraîne
J’nous vois sous les draps, oublier nos peines
J’veux pas m’faire avoir, me tends pas la main
J’ai beau marché droit, le mal sur mon chemin
Sur les quais d’l’amour, j’ai loupé le train
Mes frères sont foutus, ils n’connaissent plus l’entraide, eh, eh
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh,
oh, oh (oh, oh, oh)
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh,
oh, oh
Tu sais qu’il n’y a plus rien, c’est tout près de toi que j’me sens si bien
Comment faire un choix?
Tu mets pas du tien
Cherche meilleur cœur pour cacher mon butin
Il n’y a plus de lien, âme empoisonnée
T’as voulu tout prendre mais j’n’ai plus rien à donner
Je n’regrette rien, rien à t’avouer
Parfois, déception ne trouve plus remède, oh, oh, oh
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh,
oh, oh (oh, oh, oh)
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh,
oh, oh
J’dors plus, nan, nan (yeah), dans mon lit, je vois plus personne (nan)
Évidemment, sans toi, je me sens hyper seul (oh)
Dans l’vide, oh, oh, la vie m’a mis un uppercut (ouh, yeah)
J’suis dans l’VIP, je sais qu’elles sont là pour les sommes (pour les sommes)
Je sais qu’elles sont là pour les sommes, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager)
Les démons m’empêchent de dormir (eh, eh)
Et quand faut mailler, faut y aller (eh, eh)
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller)
Eenendertig scherpe, verborgen oproep, mijn verleden houdt me tegen
Laat de duivel geloven als het refrein me meesleept
Ik zie ons onder de lakens, onze zorgen vergeten
Ik wil niet voor de gek gehouden worden, steek mijn hand niet uit
Hoewel ik rechtdoor liep, slecht op mijn manier
Op de dokken van liefde, ik miste de trein
Mijn broers zijn genaaid, ze kennen geen wederzijdse hulp meer, eh, eh
Ik deed pijn om mezelf te ontlasten (ik deed pijn om mezelf te ontlasten)
Demonen houden me uit mijn slaap (Demonen houden me uit mijn slaap)
En wanneer te naaien, moet gaan (en wanneer te naaien, moet gaan), oh,
Oh Oh oh oh oh)
Ik deed pijn om mezelf te ontlasten (ik deed pijn om mezelf te ontlasten)
Demonen houden me uit mijn slaap (Demonen houden me uit mijn slaap)
En wanneer te naaien, moet gaan (en wanneer te naaien, moet gaan), oh,
Oh Oh
Je weet dat er niets meer over is, het is heel dicht bij je dat ik me zo goed voel
Hoe een keuze maken?
Je draagt de jouwe niet
Op zoek naar een beter hart om mijn buit te verbergen
Er is niet langer een band, vergiftigde ziel
Je wilde alles nemen, maar ik heb niets meer te geven
Ik heb nergens spijt van, niets om je op te biechten
Soms kan teleurstelling geen remedie vinden, oh, oh, oh
Ik deed pijn om mezelf te ontlasten (ik deed pijn om mezelf te ontlasten)
Demonen houden me uit mijn slaap (Demonen houden me uit mijn slaap)
En wanneer te naaien, moet gaan (en wanneer te naaien, moet gaan), oh,
Oh Oh oh oh oh)
Ik deed pijn om mezelf te ontlasten (ik deed pijn om mezelf te ontlasten)
Demonen houden me uit mijn slaap (Demonen houden me uit mijn slaap)
En wanneer te naaien, moet gaan (en wanneer te naaien, moet gaan), oh,
Oh Oh
Ik slaap niet meer, nee, nee (ja), in mijn bed, ik zie niemand meer (nan)
Natuurlijk, zonder jou voel ik me erg alleen (oh)
In de leegte, oh, oh, het leven gaf me een uppercut (ooh, ja)
Ik zit in de VIP, ik weet dat ze daar zijn voor het geld (voor het geld)
Ik weet dat ze er zijn voor het geld, oh, oh, oh, oh
Oh Oh oh oh oh
Ik deed pijn om mezelf te ontlasten (ik deed pijn om mezelf te ontlasten)
Demonen houden me wakker (eh, eh)
En als je moet gaan, moet je gaan (eh, eh)
Ik deed pijn om mezelf te ontlasten (ik deed pijn om mezelf te ontlasten)
Demonen houden me uit mijn slaap (Demonen houden me uit mijn slaap)
En wanneer te naaien, moet gaan (en wanneer te naaien, moet gaan)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt