Hieronder staat de songtekst van het nummer Mariposa Muerta , artiest - Borderline met vertaling
Originele tekst met vertaling
Borderline
Tú llegaste justo cuando menos te esperaba
Lo llamaban azar
Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós
Pero hoy te doy las gracias
Me di cuenta que sin ti, no podría ser yo nadie
No era nadie amor, no
Si me faltas tú, mi amor, por que vivir
Solo un motivo
Sin conocerla le dije eres hermosa
Me improvisa una sonrisa y se sonroja
Yo, te miraba hasta gastarte
No sabía que el deseo era inflamable, grave error
Era una flor en el desierto de la angustia
La justificación de una vida tan injusta
Si la emoción no conoce el control
La razón vio como se quemaba el corazón
Estaba hambriento de un poco de amor
Y el atracón bulímico casi me mató
Mi anorexia emocional digirió todo mal
Y vomité cadáveres de mariposas en el hospital
En mi cabeza había una guerra civil
Y me hice una promesa que no pude cumplir
«Tú no me perteneces, si nadie es de nadie»
Pero en el desenfreno me olvidé de ese detalle
Tú llegaste justo cuando menos te esperaba
Lo llamaban azar
Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós
Pero hoy te doy las gracias
Me di cuenta que sin ti, no podría ser yo nadie
No era nadie amor, no
Si me faltas tú, mi amor, por que vivir
Solo un motivo
El santuario está vacío
No sabía que el infierno era tan frío
Bailar un vals, a orillas de un río
O bajo fuego artificial
El beso que mató al hastío
El carrusel se oxidó nena
La bacteria del amor provocó mi septicemia
La tragedia es inminente
Sí, solo fui un turista de la más hermosa mente
Pero el olvido no despierta
Y la puerta no está abierta por la mierda
Del jardín de las delicias solo quedan las cenizas
Y mi orgullo calcinado
Los salvajes intuimos el peligro
Solo se domestica a quien no tiene fe en sí mismo
Te conocí más que todos los hombres
Todavía tengo escrito en mi techo tu nombre
Tú llegaste justo cuando menos te esperaba
Lo llamaban azar
Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós
Pero hoy te doy las gracias
Me di cuenta que sin ti, no podría ser yo nadie
No era nadie amor, no
Si me faltas tú, mi amor, por que vivir
Solo un motivo
Lo sabe el pájaro de la ventana
Y el vagabundo que su mujer muerta aún lo visitaba
Te regalé mi tímida intimidad
Mi herida habita mira tu retrato hecho en un bar (y es más)
Entre verde absenta el ver de cerca
Ser tan imprudente al entrar, ¿verdad?
La hipotermia, la desilusión
Me entrego a la locura, la única cura al amor
No sé, la bella idea de idealizar
Un día será el veneno que iría a dializar
Todo tan breve, como un balazo
Y el solo moría de disparo en el ocaso
Recogí mis pedazos
De la desolación nace una razón de fracaso y rechazo
Hice mi palacio de pasión
Y es que ya no estoy muerto
Tras la desgracia
Solo me queda dar las gracias
Je kwam net toen ik je het minst verwachtte
ze noemden het willekeurig
En je ging weg zonder zelfs maar afscheid te nemen
Maar vandaag dank ik je
Ik realiseerde me dat ik zonder jou niet mezelf kon zijn
Ik was niemand liefde, nee
Als ik je mis, mijn liefste, waarom zou ik dan leven?
slechts één reden
Zonder haar te kennen heb ik haar verteld dat je mooi bent
Hij improviseert een glimlach en bloost
Ik keek naar je tot je jezelf uitgeput had
Ik wist niet dat verlangen ontvlambaar was, ernstige fout
Ik was een bloem in de woestijn van angst
De rechtvaardiging voor zo'n oneerlijk leven
Als de emotie geen controle kent
De reden zag hoe het hart brandde
Ik had honger naar wat liefde
En de boulimische eetbui heeft me bijna vermoord
Mijn emotionele anorexia verteerde alles verkeerd
En ik heb vlinderlijken uitgebraakt in het ziekenhuis
In mijn hoofd was er een burgeroorlog
En ik heb mezelf een belofte gedaan die ik niet kon houden
"Je bent niet van mij, als niemand van iemand is"
Maar in de losbandigheid vergat ik dat detail
Je kwam net toen ik je het minst verwachtte
ze noemden het willekeurig
En je ging weg zonder zelfs maar afscheid te nemen
Maar vandaag dank ik je
Ik realiseerde me dat ik zonder jou niet mezelf kon zijn
Ik was niemand liefde, nee
Als ik je mis, mijn liefste, waarom zou ik dan leven?
slechts één reden
het heiligdom is leeg
Ik wist niet dat de hel zo koud was
Dans een wals, aan de oevers van een rivier
Of onder vuurwerk
De kus die verveling doodde
De carrousel is roestig schat
De bacteriën van liefde veroorzaakten mijn bloedvergiftiging
tragedie is nabij
Ja, ik was gewoon een toerist met de mooiste geest
Maar de vergetelheid wordt niet wakker
En de deur staat niet open voor shit
Van de tuin der lusten blijft alleen de as over
En mijn trots verbrand
Wij wilden voelen het gevaar
Alleen degenen die geen vertrouwen in zichzelf hebben, worden getemd
Ik kende je meer dan alle mannen
Ik heb je naam nog steeds op mijn plafond geschreven
Je kwam net toen ik je het minst verwachtte
ze noemden het willekeurig
En je ging weg zonder zelfs maar afscheid te nemen
Maar vandaag dank ik je
Ik realiseerde me dat ik zonder jou niet mezelf kon zijn
Ik was niemand liefde, nee
Als ik je mis, mijn liefste, waarom zou ik dan leven?
slechts één reden
De vogel in het raam weet het
En de zwerver dat zijn overleden vrouw hem nog steeds bezocht
Ik gaf je mijn verlegen intimiteit
Mijn wond leeft kijk naar je portret gemaakt in een bar (en het is meer)
Tussen groene absint de zee op de voet
Wees zo roekeloos om binnen te komen, toch?
De onderkoeling, de teleurstelling
Ik geef mezelf over aan waanzin, de enige remedie voor liefde
Ik weet het niet, het mooie idee van idealiseren
Op een dag zal het het gif zijn dat zou dialyseren
Allemaal zo kort, als een kogel
En hij stierf pas bij zonsondergang door een geweerschot
Ik heb mijn stukken opgehaald
Uit verlatenheid wordt een reden voor mislukking en afwijzing geboren
Ik heb mijn passiepaleis gemaakt
En ik ben niet meer dood
Na het ongeluk
Ik kan alleen maar zeggen dankjewel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt