Hieronder staat de songtekst van het nummer Piedras a la Luna , artiest - Borderline, Dunsmore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Borderline, Dunsmore
Sigo tirando piedras a la luna
Esperando que algún día llegue alguna
Dirán: «¡Es un ingenuo, mira, aún no madura!»
Y es que todo lo grande empieza con una locura
Si cada paso lo guiara la razón
No habría experiencia ni aventuras en la vida
Pero es simple evitar la desilusión
Hazlo por amor y olvida las expectativas
Somos imaginación hechos sin orillas
Sólo soy un soñador que adora delirar
¿Cómo va a cicatrizar el dolor, amiga?
Si no paras de tocar la misma herida
Yo sé que nada es para siempre
Pero al entenderlo hice las paces con el tiempo
Me aburrí de las promesas al viento
Ahora sueño con mundos en los que luego despierto
Hallaré el lugar que he deseado siempre
Sólo tengo que imaginar y esperar
Que el sueño despierte
Hallaré el lugar que he deseado siempre
Solo tengo que imaginar y al final
Las piedras que lancé a la luna llegarán
Eres todo lo que no estaba buscando
Y, sin embargo, lo único que necesitaba
Y ahora entiendo por qué cuesta tanto
Aceptar el amor si crees que no mereces nada
Y es que no todo es sufrimiento
Dijo que cada uno elige como escribir su cuento
Por sus ojos puedo verme por dentro
No hacía milagros pero sí me enseñó a verlos
No puedes arrepentirte de lo no vivido
Deja el celoso, pero es el peor enemigo
No arrugaré mi inocencia
Solo ve a los niños, no necesitan nada más que amor y cariño
Con la magia del artista
Crea un enorme mundo sobre tu propia ruina
Y luego mira con los ojos del turista
Que ven belleza donde todos ven rutina
Hallaré el lugar que he deseado siempre
Solo tengo que imaginar y esperar
Que el sueño despierte
Hallaré el lugar que he deseado siempre
Solo tengo que imaginar y al final
Las piedras que lancé a la luna llegarán
Sé que duele lo que diga la gente
Pero lo han hecho siempre con las personas que no entienden
Sólo ilumina a quien arde más fuerte
El cobarde es quien se apaga lentamente
Duele lo que diga la gente
Pero lo han hecho siempre con las personas que no entienden
Hasta que un día nos parezca evidente
Que la cima será el suelo de la cima siguiente
Sé que duele lo que diga la gente
Pero lo han hecho siempre con las personas que no entienden
Sólo ilumina a quien arde más fuerte
El cobarde es quien se apaga lentamente
Duele lo que diga la gente
Pero lo han hecho siempre con las personas que no entienden
Hasta que un día nos parezca evidente
Que la cima será el suelo de la cima siguiente
Hallaré el lugar que he deseado siempre
Solo tengo que imaginar y esperar
Que el sueño despierte
Hallaré el lugar que he deseado siempre
Solo tengo que imaginar y al final
Las piedras que lancé a la luna llegarán
Na, na, na, na…
Ik blijf stenen naar de maan gooien
Wachten tot er een dag komt
Ze zullen zeggen: "Hij is naïef, kijk, hij is nog niet volwassen!"
En het is dat alles wat groot is begint met waanzin
Als elke stap werd geleid door de rede
Er zouden geen ervaringen of avonturen in het leven zijn
Maar het is eenvoudig om teleurstelling te voorkomen
Doe het voor de liefde en vergeet de verwachtingen
We zijn verbeelding gemaakt zonder kusten
Ik ben gewoon een dromer die dol is op raven
Hoe ga je de pijn genezen, vriend?
Als je niet stopt met het aanraken van dezelfde wond
Ik weet dat niets voor altijd is
Maar toen ik het begreep, sloot ik vrede met de tijd
Ik verveelde me van de beloften aan de wind
Nu droom ik van werelden waarin ik dan wakker word
Ik zal de plek vinden die ik altijd heb gewild
Ik moet me gewoon voorstellen en wachten
Laat de droom wakker worden
Ik zal de plek vinden die ik altijd heb gewild
Ik moet het me gewoon voorstellen en uiteindelijk
De stenen die ik naar de maan heb gegooid zullen aankomen
Jij bent alles waar ik niet naar op zoek was
En toch het enige wat ik nodig had
En nu begrijp ik waarom het zo duur is
Accepteer liefde als je denkt dat je niets verdient
En het is niet allemaal lijden
Hij zei dat iedereen kiest hoe hij zijn verhaal schrijft
Door zijn ogen kan ik mezelf van binnen zien
Hij deed geen wonderen, maar hij leerde me ze te zien
Je kunt geen spijt hebben van wat je niet hebt geleefd
Verlaat de jaloerse, maar het is de ergste vijand
Ik zal mijn onschuld niet kreuken
Kijk maar naar de kinderen, ze hebben niets anders nodig dan liefde en genegenheid
Met de magie van de kunstenaar
Creëer een enorme wereld op je eigen ruïne
En dan kijken met de ogen van de toerist
Wie schoonheid ziet waar iedereen routine ziet
Ik zal de plek vinden die ik altijd heb gewild
Ik moet me gewoon voorstellen en wachten
Laat de droom wakker worden
Ik zal de plek vinden die ik altijd heb gewild
Ik moet het me gewoon voorstellen en uiteindelijk
De stenen die ik naar de maan heb gegooid zullen aankomen
Ik weet dat het pijn doet wat mensen zeggen
Maar ze hebben het altijd gedaan met mensen die het niet begrijpen
Steek gewoon aan wie het helderst brandt
De lafaard is degene die langzaam vervaagt
Het doet pijn wat mensen zeggen
Maar ze hebben het altijd gedaan met mensen die het niet begrijpen
Tot het op een dag vanzelfsprekend lijkt
Dat de bovenkant de vloer zal zijn van de volgende bovenkant
Ik weet dat het pijn doet wat mensen zeggen
Maar ze hebben het altijd gedaan met mensen die het niet begrijpen
Steek gewoon aan wie het helderst brandt
De lafaard is degene die langzaam vervaagt
Het doet pijn wat mensen zeggen
Maar ze hebben het altijd gedaan met mensen die het niet begrijpen
Tot het op een dag vanzelfsprekend lijkt
Dat de bovenkant de vloer zal zijn van de volgende bovenkant
Ik zal de plek vinden die ik altijd heb gewild
Ik moet me gewoon voorstellen en wachten
Laat de droom wakker worden
Ik zal de plek vinden die ik altijd heb gewild
Ik moet het me gewoon voorstellen en uiteindelijk
De stenen die ik naar de maan heb gegooid zullen aankomen
Nee, nee, nee, nee...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt