Hieronder staat de songtekst van het nummer Pourtant , artiest - Bodh'aktan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bodh'aktan
D’un pays lointain, je suis parti
Sans femme ni enfants, J'étais libre comme le vent
À mol et ma jeunesse, j’avais fait promesse
De parcourir le monde, de vivre pour moi
J’ai vu des endroits qui m’ont fait frissonner
J’ai foulé des terres où j’me suis amusé
Ma vie fut peuplée de rhum et de femmes
Et pourtant, et pourtant
J’ai goûté à la vie comme on goûte un whisky
J’ai chanté ma misère à qui voulait l’entendre
Ms yeux de loup de mr ont vu bien des dames
Si belles que la mer en verserait des larmes
J’ai connu de bons diables qu’ont gravé mon âme
Des frasques, des folies jamais repenties
Ma vie fut peuplée de ces bons moments
Et pourtant, et pourtant
Elle m’est apparue comme feuille au vent
Venue changer ma vie, venue braver le temps
De toutes celles connues, c'était la plus belle
Les glaces du grand Nord pourraient fondre pour elle
Van een land ver weg ben ik gegaan
Zonder vrouw of kinderen was ik zo vrij als de wind
Aan mol en mijn jeugd had ik een belofte gedaan
Om de wereld rond te reizen, om voor mij te leven
Ik heb plekken gezien waar ik van huiverde
Ik liep op landen waar ik plezier had
Mijn leven was bevolkt met rum en vrouwen
En toch, en toch
Ik heb het leven geproefd zoals jij een whisky proeft
Ik zong mijn ellende voor wie het wilde horen
Mevrouw de heer Wolf Eyes heeft veel dames gezien
Zo mooi dat de zee tranen zou vergieten
Ik heb goede duivels gekend die mijn ziel hebben gegraveerd
Escapismen, dwaasheden bekeerden zich nooit
Mijn leven was gevuld met die goede tijden
En toch, en toch
Ze verscheen voor mij als een blad in de wind
Kwam om mijn leven te veranderen, kwam tot dappere tijd
Van alle bekende was het de mooiste
Het ijs van het Verre Noorden zou voor haar kunnen smelten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt