Hieronder staat de songtekst van het nummer Mick McGuire , artiest - Bodh'aktan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bodh'aktan
Oh, me name is Mick McGuire and I’ll quickly tell to you
Of a girl that I admired, she was Katy Donahue
Ah, she’s fair and fat and forty and believe me when I say
Whenever I came through the door I could hear her mother say
«Johnny, get up from the fire, get up and give your man a sate
Can’t you see it’s Mick McGuire and he’s courting your sister Kate
You know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Arragh, get out of that, you impudent brat and let the Mac sit down»
Well, the first time that I met her was a dance at Donaghadee
When I very quietly asked her if she’d dance a step for me
I asked if I could take her home for she’d be on me way
Whenever I came through the door I could hear her mother say
«Johnny, get up from the fire, get up and give your man a sate
Can’t you see it’s Mick McGuire and he’s courting your sister Kate
You know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Arragh, get out of that, you impudent brat and let the Mac sit down»
And now that we are married, her mother changed her mind
All because I spent the money her father left behind
She hasn’t got the decency to give me time of day
Whenever I came through the door I could hear her mother say
«Johnny, come up to the fire, come up, you’re sitting in the draft
Can’t you see it’s old McGuire and he nearly drives me daft
Sure I don’t know what gets in him, and he’s always on the tare
So sit where you are and never you dare, give old McGuire the chair»
«Sure I don’t know what gets in him when he’s always on the tare
So sit where you are and never you dare, give old McGuire the chair»
«Sure I don’t know what gets in him when he’s always on the tare
So sit where you are and never you dare, give old McGuire the chair»
Oh, mijn naam is Mick McGuire en ik zal het je snel vertellen
Van een meisje dat ik bewonderde, was ze Katy Donahue
Ah, ze is mooi en dik en veertig en geloof me als ik zeg
Telkens als ik door de deur kwam, hoorde ik haar moeder zeggen:
«Johnny, sta op van het vuur, sta op en geef je man een sate
Zie je niet dat het Mick McGuire is en dat hij je zus Kate het hof maakt?
Je weet heel goed dat hij een boerderij heeft een klein beetje buiten de stad
Arragh, maak dat je wegkomt, brutale snotaap en laat de Mac zitten»
Nou, de eerste keer dat ik haar ontmoette was een dans in Donaghadee
Toen ik haar heel zachtjes vroeg of ze een pasje voor me wilde dansen
Ik vroeg of ik haar mee naar huis kon nemen, want ze zou onderweg zijn
Telkens als ik door de deur kwam, hoorde ik haar moeder zeggen:
«Johnny, sta op van het vuur, sta op en geef je man een sate
Zie je niet dat het Mick McGuire is en dat hij je zus Kate het hof maakt?
Je weet heel goed dat hij een boerderij heeft een klein beetje buiten de stad
Arragh, maak dat je wegkomt, brutale snotaap en laat de Mac zitten»
En nu we getrouwd zijn, is haar moeder van gedachten veranderd
Allemaal omdat ik het geld heb uitgegeven dat haar vader achterliet
Ze heeft niet het fatsoen om me de tijd van de dag te geven
Telkens als ik door de deur kwam, hoorde ik haar moeder zeggen:
"Johnny, kom naar het vuur, kom naar boven, je zit in de tocht"
Zie je niet dat het de oude McGuire is en dat hij me bijna gek maakt?
Natuurlijk weet ik niet wat er in hem omgaat, en hij staat altijd op de tarra
Dus zit waar je bent en durf nooit, geef oude McGuire de stoel»
«Natuurlijk weet ik niet wat er in hem omgaat als hij altijd op de tarra staat»
Dus zit waar je bent en durf nooit, geef oude McGuire de stoel»
«Natuurlijk weet ik niet wat er in hem omgaat als hij altijd op de tarra staat»
Dus zit waar je bent en durf nooit, geef oude McGuire de stoel»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt