A Sex Thing - Bob Geldof
С переводом

A Sex Thing - Bob Geldof

Альбом
Great Songs Of Indifference: The Bob Geldof Anthology 1986-2001
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
310900

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Sex Thing , artiest - Bob Geldof met vertaling

Tekst van het liedje " A Sex Thing "

Originele tekst met vertaling

A Sex Thing

Bob Geldof

Оригинальный текст

Like the man who stands behind the man

And whispers in his ear

«Pretend you know the secret and then keep all your enemies near»

Well I hold you close

And I squeezed so hard

I made your eardrums pop

But you hung there like a lifeless doll

And said I wonder could you ever stop

So what can I have if I can’t have ermine

What can I have if I can’t have pearls

Tell me what I need and then give it to me darling

But all I really want is your love baby

The hearts they bang like doors all night

And the shutters slam like cells

And the yellow rose of electricity blooms

And then flickers as someone yells

Well I heard that scream from far away

But it seemed so awfully near

Until I heard the sound of my own voice

Stinging in my ear

I call you in the morning

And I call you in the night

And I call you in the early dawn

And the next time that I call you babe

I’ll be calling long before you’re born

Well the crows beat high

And they caw so clear

Like the croak of a dying man

Then they fall like an angry cloud to feed

On the stooped and studded corn

Do you take me for a fool

Do you take me for a wretch

When you take me for a little ride

But I’ll take you in the morning

And I’ll take you in the night

And I’ll take you over on your side

And I’ll take you in the front

And I’ll take you in the back

And I’ll take you in the middle too

But I wish you’d take me where I wanted to go

And I wish you’d come along too

It’s just a sex thing

And that’s enough

But I can’t help it

If I fall in love

Перевод песни

Zoals de man die achter de man staat

En fluistert in zijn oor

«Doe alsof je het geheim kent en houd dan al je vijanden in de buurt»

Nou, ik hou je dicht tegen me aan

En ik kneep zo hard

Ik heb je trommelvliezen laten knallen

Maar je hing daar als een levenloze pop

En zei dat ik me afvroeg of je ooit zou kunnen stoppen?

Dus wat kan ik hebben als ik geen hermelijn kan hebben?

Wat kan ik hebben als ik geen parels mag hebben?

Vertel me wat ik nodig heb en geef het dan aan me schat

Maar alles wat ik echt wil, is je liefde schat

De harten bonzen de hele nacht als deuren

En de luiken slaan dicht als cellen

En de gele roos van elektriciteit bloeit

En dan flikkert als iemand schreeuwt

Nou, ik hoorde die schreeuw van ver

Maar het leek zo ontzettend dichtbij

Tot ik het geluid van mijn eigen stem hoorde

Prikken in mijn oor

Ik bel je 's ochtends

En ik bel je 's nachts

En ik bel je in de vroege ochtend

En de volgende keer dat ik je schat noem

Ik bel al lang voordat je wordt geboren

Nou, de kraaien slaan hoog

En ze krassen zo duidelijk

Als het gekwaak van een stervende man

Dan vallen ze als een boze wolk om te voeden

Op de gebogen en bezaaide maïs

Houd je me voor de gek?

Vind je me een stakker?

Wanneer je me meeneemt voor een ritje

Maar ik neem je morgenochtend mee

En ik neem je mee in de nacht

En ik zal je aan je zijde nemen

En ik neem je mee naar voren

En ik neem je mee naar achteren

En ik neem je ook mee in het midden

Maar ik wou dat je me zou brengen waar ik heen wilde

En ik wou dat je ook mee zou gaan

Het is gewoon een seksding

En dat is genoeg

Maar ik kan er niets aan doen

Als ik verliefd word

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt