Skenbart - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm
С переводом

Skenbart - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm

Альбом
BAO!
Год
2006
Язык
`Zweeds`
Длительность
259180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Skenbart , artiest - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm met vertaling

Tekst van het liedje " Skenbart "

Originele tekst met vertaling

Skenbart

Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm

Оригинальный текст

Tänk om man vore en tjusig modell

Med håret i slingor och skor i pastell

Jag skulle gå där så snyggt

Och le lite skyggt

När karlarna visslade djuriskt och styggt

En våning på Gärdet

En man som var snäll

Hummer och ostron vareviga kväll

Jag drömmer mig bort

Med min snygge make

Men det finns en hake

I dagdrömmens värld

För allt är skenbart som filmen

Enbart en flimrande kort emulsion

En stund av lycka att vardan smycka

En falsk passion

Ja, allt är skenbart och ömkligen sårbart

En hägring av en illusion

Man vad ska jag göra när vardan

Sjunger på en enda ton

En regissör kanske upptäcker mig

Gör lilla jag till en ny Doris Day

Då blir jag som hon;

En lockande gåta

Får mänskor att gråta tills

Filmen tar slut

För allt är skenbart som filmen

Enbart en flimrande kort emulsion

En stund av lycka att vardan smycka

En falsk passion

Nej väck mig inte nu

Jag drömmer

Just nu är allt underbart

Försvinn nu inte bort ifrån mig!

Jag måste dansa med dig innan gryningen kommer.

Nu!

Ja, allt är skenbart och ömkligen sårbart

En hägring av en illusion

Man vad ska jag göra när vardan

Sjunger på en enda ton

Перевод песни

Stel je voor dat je een chique model was

Met haar haar in een lus en schoenen in pastel

Ik zou er zo mooi heen gaan

En lach een beetje verlegen

Toen de mannen dierlijk en ondeugend floot

Een verdieping op Gärdet

Een man die aardig was

Kreeft en oesters eeuwige avond

ik droom weg

Met mijn knappe man

Maar er is een addertje onder het gras

In de wereld van dagdromen

Want alles is zo duidelijk als de film

Alleen een glinsterende korte emulsie

Een geluksmomentje om elkaar te versieren

Een valse passie

Ja, alles is zichtbaar en jammerlijk kwetsbaar

Een luchtspiegeling van een illusie

Man wat moet ik doen als elke dag

Zingt op een enkele noot

Een regisseur zou me kunnen zien

Maak van mij een nieuwe Doris Day

Dan zal ik zijn zoals zij;

Een aanlokkelijk mysterie

Maakt mensen aan het huilen totdat

De film eindigt

Want alles is zo duidelijk als de film

Alleen een glinsterende korte emulsie

Een geluksmomentje om elkaar te versieren

Een valse passie

Nee, maak me nu niet wakker

ik ben aan het dromen

Op dit moment is alles geweldig

Verdwijn nu niet van mij!

Ik moet met je dansen voor zonsopgang.

Nutsvoorzieningen!

Ja, alles is zichtbaar en jammerlijk kwetsbaar

Een luchtspiegeling van een illusie

Man wat moet ik doen als elke dag

Zingt op een enkele noot

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt