Hieronder staat de songtekst van het nummer Skenbart , artiest - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm
Tänk om man vore en tjusig modell
Med håret i slingor och skor i pastell
Jag skulle gå där så snyggt
Och le lite skyggt
När karlarna visslade djuriskt och styggt
En våning på Gärdet
En man som var snäll
Hummer och ostron vareviga kväll
Jag drömmer mig bort
Med min snygge make
Men det finns en hake
I dagdrömmens värld
För allt är skenbart som filmen
Enbart en flimrande kort emulsion
En stund av lycka att vardan smycka
En falsk passion
Ja, allt är skenbart och ömkligen sårbart
En hägring av en illusion
Man vad ska jag göra när vardan
Sjunger på en enda ton
En regissör kanske upptäcker mig
Gör lilla jag till en ny Doris Day
Då blir jag som hon;
En lockande gåta
Får mänskor att gråta tills
Filmen tar slut
För allt är skenbart som filmen
Enbart en flimrande kort emulsion
En stund av lycka att vardan smycka
En falsk passion
Nej väck mig inte nu
Jag drömmer
Just nu är allt underbart
Försvinn nu inte bort ifrån mig!
Jag måste dansa med dig innan gryningen kommer.
Nu!
Ja, allt är skenbart och ömkligen sårbart
En hägring av en illusion
Man vad ska jag göra när vardan
Sjunger på en enda ton
Stel je voor dat je een chique model was
Met haar haar in een lus en schoenen in pastel
Ik zou er zo mooi heen gaan
En lach een beetje verlegen
Toen de mannen dierlijk en ondeugend floot
Een verdieping op Gärdet
Een man die aardig was
Kreeft en oesters eeuwige avond
ik droom weg
Met mijn knappe man
Maar er is een addertje onder het gras
In de wereld van dagdromen
Want alles is zo duidelijk als de film
Alleen een glinsterende korte emulsie
Een geluksmomentje om elkaar te versieren
Een valse passie
Ja, alles is zichtbaar en jammerlijk kwetsbaar
Een luchtspiegeling van een illusie
Man wat moet ik doen als elke dag
Zingt op een enkele noot
Een regisseur zou me kunnen zien
Maak van mij een nieuwe Doris Day
Dan zal ik zijn zoals zij;
Een aanlokkelijk mysterie
Maakt mensen aan het huilen totdat
De film eindigt
Want alles is zo duidelijk als de film
Alleen een glinsterende korte emulsie
Een geluksmomentje om elkaar te versieren
Een valse passie
Nee, maak me nu niet wakker
ik ben aan het dromen
Op dit moment is alles geweldig
Verdwijn nu niet van mij!
Ik moet met je dansen voor zonsopgang.
Nutsvoorzieningen!
Ja, alles is zichtbaar en jammerlijk kwetsbaar
Een luchtspiegeling van een illusie
Man wat moet ik doen als elke dag
Zingt op een enkele noot
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt