
Hieronder staat de songtekst van het nummer Retrovisor , artiest - Beni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beni
No ar parei, sei que estou
Dirijo a vida pelo retrovisor
No ar parei, sei que estou
Dirijo a vida pelo retrovisor
Inquietude não para, mente trabalha
A luta é falha, é árdua na batalha
Mas vou sem medo, sem medo, sem nada
Vou mantendo minha calma na flora com minha fauna
Porque sem precisar de muito, sem trauma
Eu tô no pique, sem arrogância e com alma
Sem se iludir, sem se iludir, com a palma
Erga sua cabeça que Papai do Céu espalma
Eu tenho que ir, essa é a minha hora
O mal não descansa, como posso parar agora?
Parar agora será um erro e não faz meu esquema
Na diversidade nada tema
E os que se mantém perseverante, em perigo
Permanece sem culpa
Etão não venha me desculpar com seu semelhante, seu amigo
Porque eu já sinto a culpa no seu semblante, eu digo
No ar parei, sei que estou
Dirijo a vida pelo retrovisor
(A mil por hora, é a mil por hora)
No ar parei, sei que estou
Dirijo a vida pelo retrovisor
Vou combatendo os meus medos, saem do caminho
Os que são contra não dão conta, verso os meus princípios
Os seus olhares venenosos só agem, traiçoeiros
Espere um bom momento (brrra) racha ele no meio
Sabemos que é real, fogo contra fogo
Din-din vale sempre, amizades duram pouco
Verdades são ditas e transmitidas por loucos
Quem não evolui por dentro, por fora já tá morto
Mas eta mundo cão, muitos que precisam de atenção
Muitos que precisam atrapalhar sua evolução
Os verdadeiros que são mostram que são
Tem uns ai com profissão de vacilão
E pra cada momento eu guardo uma mensagem
Pelo retrovisor eu vejo a vida de passagem
Tem nego que nem jogo e já querem massagem
Jogam o ego lá em cima, eles tão nessa viagem
Eu digo…
No ar parei, sei que estou
Dirijo a vida pelo retrovisor
(A mil por hora, é a mil por hora)
No ar parei, sei que estou
Dirijo a vida pelo retrovisor
In de lucht stopte ik, ik weet dat ik ben
Ik rijd het leven door de achteruitkijkspiegel
In de lucht stopte ik, ik weet dat ik ben
Ik rijd het leven door de achteruitkijkspiegel
Rusteloosheid stopt niet, geest werkt
Het gevecht is een mislukking, het is zwaar in de strijd
Maar ik ga zonder angst, zonder angst, zonder iets
Ik bewaar mijn rust in de flora met mijn fauna
Want zonder veel nodig te hebben, zonder trauma
Ik ben op het randje, zonder arrogantie en met ziel
Zonder jezelf te bedriegen, zonder jezelf te bedriegen, met de palm
Hef je hoofd op dat onze hemelse Vader klapt
Ik moet gaan, dit is mijn tijd
Het kwaad rust niet, hoe kan ik nu stoppen?
Nu stoppen is een vergissing en past niet in mijn schema
In de diversiteit niets thema
En degenen die blijven volharden in gevaar
blijft onberispelijk
Dus verontschuldig je niet bij je medemens, je vriend
Omdat ik de schuld al op je gezicht voel, zeg ik
In de lucht stopte ik, ik weet dat ik ben
Ik rijd het leven door de achteruitkijkspiegel
(Duizend per uur, is duizend per uur)
In de lucht stopte ik, ik weet dat ik ben
Ik rijd het leven door de achteruitkijkspiegel
Ik vecht tegen mijn angsten, ze gaan uit de weg
Degenen die tegen zijn beseffen het niet, ik ga tegen mijn principes in
Je giftige uiterlijk is alleen act, verraderlijk
Wacht even (brrra) splits het in het midden
We weten dat het echt is, vuur in vuur en vlam
Din-din is altijd de moeite waard, vriendschappen zijn van korte duur
Waarheden worden verteld en doorgegeven door gekke mensen
Wie van binnen niet evolueert, is buiten al dood
Maar eta hondenwereld, velen die aandacht nodig hebben
Velen die hun evolutie moeten verstoren
De echte die er zijn, laten zien dat ze dat zijn
Er zijn er met een beroep van weifeling
En voor elk moment bewaar ik een bericht
In de achteruitkijkspiegel zie ik het voorbijgaande leven
Het heeft geknoeid noch wild en wil nu al massage
Ze gooien het ego daar omhoog, ze zijn op deze reis
Ik zeg…
In de lucht stopte ik, ik weet dat ik ben
Ik rijd het leven door de achteruitkijkspiegel
(Duizend per uur, is duizend per uur)
In de lucht stopte ik, ik weet dat ik ben
Ik rijd het leven door de achteruitkijkspiegel
Beni • 2015
Beni, Sean deLear, Turbotito • 2010
Beni • 2016
Beni, Prince Terrence • 2010
Beni • 2017
Beni • 2014
Beni • 2014
Beni • 2014
Beni • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt