
Hieronder staat de songtekst van het nummer Passatempo , artiest - Beni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beni
I feel that we should take the time
Express whats in our hearts and mind
I know we have many things to say
We shouldn’t waste another day
Why don’t we give love a chance
Bring back into our romance
The things we hold so close, my dear
Understanding, closeness, fears
Vários lugares, diferente olhares
O tempo passa e são diferentes ares, diferentes pares
O nosso é como tara, como um amor incomum
Como se nós dois fossemos apenas um
Ao ponto de ficarmos loucos por motivos fortes
Xingamos por motivos fracos, mas a causa é nobre
Mas cada caso é uma sorte
Fazemos o possível e o impossível pra tá tudo nos conformes
Mas às vezes vem os problemas, os dilemas
Os esquemas, os sistemas, atitudes extremas
Mas que renda-se a resolvê-los
Muito fácil julgar e essa aí é um pesadelo, é difícil detê-los
Acorda, respira, não gastaremos um dia
Pegue aqui na minha mão que eu te levo na calmaria
Sem ironia, você e sua magia
Eu quero você todo dia
Eu quero você toda minha
I feel that we should take the time
Express whats in our hearts and mind
I know we have many things to say
We shouldn’t waste another day
Why don’t we give love a chance
Bring back into our romance
The things we hold so close, my dear
Understanding, closeness, fears
Então não me coloque em cheque entre o trampo ou você
Luto porque quero os dois e se escolhe um dos dois vou perder
Eu sei que às vezes cansa, mas temos que entender
O que pode ser bom pra mim pode ser bom pra você
Eu to aqui de coração, pés no chão, nuca voando
Tanta coisa pra dizer às vezes me pego falando
Às vezes me pego pensando, eu e você contra o mundo
São contras, são contas, são sujos, eles são imundos
Eu quero uma paz que não se acha em um segundo
Uma casa no Catete com um canil nos fundos
Eu quero recitar poesias de vagabundo
Emplacar como canções do submundos
Gata, eu não estou contra eu estou à seu favor
Gata, não quero afronta, só provar o meu valor
Gata, cheguei aqui acho que sou merecedor
Gata, time que ganha não se mexe, então não mexe
I feel that we should take the time
Express whats in our hearts and mind
I know we have many things to say
We shouldn’t waste another day
Why don’t we give love a chance
Bring back into our romance
The things we hold so close, my dear
Understanding, closeness, fears
Ik vind dat we de tijd moeten nemen
Uitdrukken wat er in ons hart en in ons hoofd leeft
Ik weet dat we veel dingen te zeggen hebben
We mogen geen dag meer verspillen
Waarom geven we liefde geen kans
Breng terug in onze romantiek
De dingen die we zo dichtbij houden, mijn liefste
Begrip, nabijheid, angsten
Verschillende plaatsen, verschillende looks
De tijd verstrijkt en er zijn verschillende airs, verschillende paren
De onze is als tara, als een ongewone liefde
Alsof wij twee maar één waren
Tot op het punt om gek te worden om sterke redenen
We vloeken om zwakke redenen, maar de oorzaak is nobel
Maar elk geval is een geluk
We doen het mogelijke en het onmogelijke om ervoor te zorgen dat alles in orde is
Maar soms zijn er problemen, dilemma's
De schema's, de systemen, extreme houdingen
Maar geef je over om ze op te lossen
Heel gemakkelijk te beoordelen en deze is een nachtmerrie, het is moeilijk om ze te stoppen
Word wakker, adem, we zullen geen dag doorbrengen
Pak mijn hand hier en ik neem je mee in de rust
Geen ironie, jij en je magie
Ik wil je elke dag
Ik wil dat je de mijne bent
Ik vind dat we de tijd moeten nemen
Uitdrukken wat er in ons hart en in ons hoofd leeft
Ik weet dat we veel dingen te zeggen hebben
We mogen geen dag meer verspillen
Waarom geven we liefde geen kans
Breng terug in onze romantiek
De dingen die we zo dichtbij houden, mijn liefste
Begrip, nabijheid, angsten
Dus check me niet tussen de baan of jou
Ik vecht omdat ik beide wil en als ik een van de twee kies, verlies ik
Ik weet dat het soms moe wordt, maar we moeten begrijpen
Wat goed voor mij kan zijn, kan goed voor jou zijn
Ik ben hier uit mijn hoofd, voeten op de grond, achterhoofd vliegend
Zoveel te zeggen, soms betrap ik mezelf erop dat ik praat
Soms betrap ik mezelf erop dat ik denk, jij en ik tegen de wereld
Het zijn tegens, het zijn rekeningen, ze zijn vies, ze zijn smerig
Ik wil een vrede die niet in een seconde wordt gevonden
Een huis in Catete met achterin een kennel
Ik wil zwerverspoëzie reciteren
Opnemen als onderwereldliedjes
Schat, ik ben niet tegen ik ben voor jou
Schat, ik wil geen belediging, bewijs gewoon wat ik waard ben
Schat, ik ben hier, ik denk dat ik het waard ben
Schat, het team dat wint beweegt niet, dus niet bewegen
Ik vind dat we de tijd moeten nemen
Uitdrukken wat er in ons hart en in ons hoofd leeft
Ik weet dat we veel dingen te zeggen hebben
We mogen geen dag meer verspillen
Waarom geven we liefde geen kans
Breng terug in onze romantiek
De dingen die we zo dichtbij houden, mijn liefste
Begrip, nabijheid, angsten
Beni • 2015
Beni, Sean deLear, Turbotito • 2010
Beni • 2016
Beni, Prince Terrence • 2010
Beni • 2017
Beni • 2014
Beni • 2014
Beni • 2014
Beni • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt