Mon enfance - Barbara
С переводом

Mon enfance - Barbara

Альбом
Une Soiree Avec Barbara
Год
1997
Язык
`Frans`
Длительность
203020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon enfance , artiest - Barbara met vertaling

Tekst van het liedje " Mon enfance "

Originele tekst met vertaling

Mon enfance

Barbara

Оригинальный текст

J’ai eu tort, je suis revenue

Dans cette ville, au loin, perdue où j’avais passé mon enfance.

J’ai eu tort, j’ai voulu revoir,

Le coteau où glisse le soir, bleu et gris, ombre de silence

Et j’ai retrouvé, comme avant, longtemps après

Le coteau, l’arbre se dressant, comme au passé.

J’ai marché, les tempes brûlantes, croyant étouffer sous mes pas

Les voix du passé qui nous hantent et reviennent sonner le glas

Et je me suis couchée sous l’arbre, et c'était les mêmes odeurs

Et j’ai laissé couler mes pleurs, mes pleurs…

J’ai mis mon dos nu à l'écorce

L’arbre m’a redonné des forces, tout comme au temps de mon enfance

Et longtemps, j’ai fermé les yeux

Je crois que j’ai prié un peu, je retrouvais mon innocence.

Avant que le soir ne se pose, j’ai voulu voir

La maison fleurie sous les roses, j’ai voulu voir

Le jardin où nos cris d’enfants jaillissaient comme sources claires.

Jean, Claude et Régine et puis Jean, tout redevenait comme hier.

Le parfum lourd des sauges rouges, les dahlias fauves dans l’allée.

Le puits, tout, j’ai retrouvé, hélas…

La guerre nous avait jetés là

D’autres furent moins heureux, je crois, au temps joli de leur enfance

La guerre nous avait jetés là

Nous vivions comme hors-la-loi et j’aimais cela, quand j’y pense.

Oh !

Mes printemps, oh !

Mes soleils, oh !

Mes folles années perdues

Oh !

Mes quinze ans, oh !

Mes merveilles, que j’ai mal d'être revenue

Oh !

Les noix fraîches de Septembre et l’odeur des mûres écrasées.

C’est fou, tout, j’ai tout retrouvé, hélas…

Ils ne faut jamais revenir

Au temps caché des souvenirs, du temps béni de son enfance

Car parmi tous les souvenirs

Ceux de l’enfance sont les pires, ceux de l’enfance nous déchirent.

Vous, ma très chérie, ô ma mère, où êtes-vous donc, aujourd’hui?

Vous dormez au chaud de la terre et moi, je suis venue ici

Pour y retrouver votre rire, vos colères et votre jeunesse

Mais je suis seule avec ma détresse, hélas…

Pourquoi suis-je donc revenue et seule, au détour de ses rues?

J’ai froid, j’ai peur, le soir se penche, pourquoi suis-je venue ici

Où mon passé me crucifie?

Elle dort à jamais, mon enfance…

Перевод песни

Ik had het mis, ik kwam terug

In die verre, verloren stad waar ik mijn jeugd had doorgebracht.

Ik had het mis, ik wilde weer zien,

De heuvel waar de avond glijdt, blauw en grijs, schaduw van stilte

En ik vond, zoals voorheen, lang daarna

De helling, de boom die opkomt, zoals vroeger.

Ik liep, mijn slapen brandden, in de overtuiging dat ik stikte onder mijn voeten

De stemmen uit het verleden die ons achtervolgen en terugkomen om de doodsklok te luiden

En ik lag onder de boom, en het was dezelfde geur

En ik liet mijn tranen stromen, mijn tranen...

Ik leg mijn blote rug tegen de schors

De boom gaf me kracht, net als toen ik een kind was

En voor een lange tijd sloot ik mijn ogen

Ik denk dat ik een beetje heb gebeden, ik vond mijn onschuld.

Voordat de avond viel, wilde ik zien

Het bloemrijke huis onder de rozen, dat wilde ik zien

De tuin waar het gehuil van onze kinderen stroomde als heldere bronnen.

Jean, Claude en Régine en dan Jean, alles was als gisteren.

De zware geur van rode salie, de geelbruine dahlia's op de oprit.

De put, alles, vond ik, helaas...

De oorlog had ons hier gegooid

Anderen waren, geloof ik, minder gelukkig in de goede tijden van hun jeugd

De oorlog had ons hier gegooid

We leefden als bandieten en ik vond dat geweldig, nu ik erover nadenk.

Oh !

Mijn veren, oh!

Mijn zonnen, oh!

Mijn gekke verloren jaren

Oh !

Mijn vijftien jaar, oh!

Mijn wonderen, wat doet het pijn om terug te zijn

Oh !

Verse septembernoten en de geur van gekneusde bramen.

Het is te gek, alles, ik heb alles gevonden, helaas...

Ze mogen nooit meer terugkeren

In de verborgen tijd van herinneringen, in de gezegende tijd van zijn kindertijd

Want tussen alle herinneringen

Die uit de kindertijd zijn het ergst, die uit de kindertijd verscheuren ons.

Jij, mijn liefste, mijn moeder, waar ben je vandaag?

Jij slaapt op de warme aarde en ik kwam hier

Om je lach, je woede en je jeugd te vinden

Maar ik ben alleen met mijn nood, helaas...

Dus waarom kwam ik alleen terug, zwervend door de straten?

Ik heb het koud, ik ben bang, de avond leunt, waarom ben ik hier gekomen

Waar kruisigt mijn verleden mij?

Ze slaapt voor altijd, mijn kindertijd...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt