Hieronder staat de songtekst van het nummer Gauguin (Lettre A J. Brel) , artiest - Barbara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara
Il pleut sur l'île d’Hiva-Oa
Le vent, sur les longs arbres verts
Jette des sables d’ocre mouillés
Il pleut sur un ciel de corail
Comme une pluie venue du Nord
Qui délave les ocres rouges
Et les bleus-violets de Gauguin
Il pleut
Les Marquises sont devenues grises
Le Zéphir est un vent du Nord
Ce matin-là
Sur l'île qui sommeille encore
Il a dû s'étonner, Gauguin
Quand ses femmes aux yeux de velours
Ont pleuré des larmes de pluie
Qui venaient de la mer du Nord
Il a dû s'étonner, Gauguin
Comme un grand danseur fatigué
Avec ton regard de l’enfance
Bonjour monsieur Gauguin
Faites-moi place
Je suis un voyageur lointain
J’arrive des brumes du Nord
Et je viens dormir au soleil
Faites-moi place
Tu sais
Ce n’est pas que tu sois parti
Qui m’importe
D’ailleurs, tu n’es jamais parti
Ce n’est pas que tu ne chantes plus
Qui m’importe
D’ailleurs, pour moi, tu chantes encore
Mais penser qu’un jour
Les vents que tu aimais
Te devenaient contraire
Penser
Que plus jamais
Tu ne navigueras
Ni le ciel ni la mer
Plus jamais, en avril
Toucher le lilas blanc
Plus jamais voir le ciel
Au-dessus du canal
Mais qui peut dire?
Moi qui te connais bien
Je suis sûre qu’aujourd’hui
Tu caresses les seins
Des femmes de Gauguin
Et qu’il peint Amsterdam
Vous regardez ensemble
Se lever le soleil
Au-dessus des lagunes
Où galopent des chevaux blancs
Et ton rire me parvient
En cascade, en torrent
Et traverse la mer
Et le ciel et les vents
Et ta voix chante encore
Il a dû s'étonner, Gauguin
Quand ses femmes aux yeux de velours
Ont pleuré des larmes de pluie
Qui venaient de la mer du Nord
Il a dû s'étonner, Gauguin
Souvent, je pense à toi
Qui a longé les dunes
Et traversé le Nord
Pour aller dormir au soleil
Là-bas, sous un ciel de corail
C'était ta volonté
Sois bien
Dors bien
Souvent, je pense à toi
Je signe Léonie
Toi, tu sais qui je suis
Dors bien
Het regent op het eiland Hiva-Oa
De wind, op de lange groene bomen
Gooi nat okerzand
Het regent op een koraalhemel
Als een regen uit het noorden
Die de rode okers uitwast
En de blauwviolen van Gauguin
Het regent
De Markiezen zijn grijs geworden
De Zephyr is een noordenwind
Deze morgen
Op het eiland dat nog slaapt
Hij moet verrast zijn geweest, Gauguin
Toen zijn vrouwen met fluwelen ogen
Huilde tranen van regen
Wie kwam er uit de Noordzee
Hij moet verrast zijn geweest, Gauguin
Als een lange vermoeide danseres
Met je kinderlijke blik
Hallo meneer Gauguin
maak plaats voor mij
Ik ben een verre reiziger
Ik kom uit de nevelen van het noorden
En ik kom slapen in de zon
maak plaats voor mij
Je weet wel
Het is niet dat je weg bent
wie is belangrijk voor mij?
Trouwens, je bent nooit weggegaan
Het is niet dat je niet meer zingt
wie is belangrijk voor mij?
Trouwens, voor mij zing je nog steeds
Maar om dat op een dag te denken
De wind waar je van hield
waren tegen je
Denken
Dat nooit meer
Gij zult niet zeilen
Noch de lucht, noch de zee
Nooit meer, in april
Raak de witte lila aan
Nooit meer de lucht zien
Boven het kanaal
Maar wie kan het zeggen?
ik die je goed ken
Ik weet het zeker vandaag
Je streelt de borsten
Vrouwen van Gauguin
En hij schildert Amsterdam
Jullie kijken samen
Om de zon op te laten komen
Boven de lagunes
Waar witte paarden galopperen
En je lach bereikt me
Cascadering, torrenting
En steek de zee over
En de lucht en de wind
En je stem zingt nog steeds
Hij moet verrast zijn geweest, Gauguin
Toen zijn vrouwen met fluwelen ogen
Huilde tranen van regen
Wie kwam er uit de Noordzee
Hij moet verrast zijn geweest, Gauguin
Vaak denk ik aan jou
Wie heeft er door de duinen gelopen
En stak het noorden over
Om in de zon te gaan slapen
Daar onder een koraalhemel
Het was jouw wil
wees gezond
Welterusten
Vaak denk ik aan jou
Ik teken Leonie
Jij, je weet wie ik ben
Welterusten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt