Les mignons - Barbara
С переводом

Les mignons - Barbara

Альбом
Barbara
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
158380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les mignons , artiest - Barbara met vertaling

Tekst van het liedje " Les mignons "

Originele tekst met vertaling

Les mignons

Barbara

Оригинальный текст

Avec des yeux plus grands que le ventre

Avec des mots plus grands que le cœur

Ils entrent dans notre existence

Côté tendresse, côté cœur

Ils nous racontent leur enfance

En se cachant sur nos genoux

Et je ne crois pas qu’ils plaisantent

Quand ils disent: «J'ai peur de vous.

«Ils nous découvrent, ils nous adorent

Ils nous bercent avec des chansons

Ils font bien d’autres choses encore

Moi, je les trouve assez mignons

Avec une belle assurance

Une fois par mois, avec des fleurs

Ils nous proposent une existence

Côté coin du feu, côté cœur

Ils ronronnent dans nos corbeilles

Et viennent manger dans nos mains

Puis, de bonne heure, ils s’ensomeillent

Ça nous fait de joyeux matins

Ils nous embrassent, ils nous ignorent

Ils chantent faux sur nos chansons

Quelquefois, ils font pire encore

Ça ne fait rien, moi je les trouve mignons

Un jour, ils refument le pipe

Qu’ils avaient jetée aux orties

Et voilà qu’ils prennent en grippe

La cage qu’ils s'étaient choisie

On se dit que l’on s’aime encore

En sachant que rien ne va plus

Ce monsieur, près de qui l’on dort

Pourquoi donc nous avait-il plu?

On leur ouvre tout grand la porte

On n’a plus le cœur aux chansons

Bêtement, la vie les emporte

Dommage, ils étaient bien mignons

Avec des nuits de solitude

Avec des jours de fin de mois

On se refait des habitudes

A vivre seul, on vit pour soi

Et voilà t’y pas qu’ils reviennent

«Bonjour !

Tu vas bien?

Me voilà

Cette maison qui est la mienne

Tu vois que je ne l’oublie pas.

«On ne dit rien mais l’on s'étonne

On a beau savoir la chanson

On la trouve assez polissonne

La dernière de nos mignons

Перевод песни

Met ogen groter dan je maag

Met woorden groter dan het hart

Ze komen in ons bestaan

zachte kant, hart kant

Ze vertellen over hun jeugd

Verscholen op onze knieën

En ik denk niet dat ze een grapje maken

Als ze zeggen: "Ik ben bang voor je.

“Ze ontdekken ons, ze aanbidden ons

Ze rocken ons met liedjes

Ze doen zoveel meer

Ik vind ze best schattig

Met goede verzekering

Een keer per maand, met bloemen

Ze bieden ons een bestaan

Haardzijde, hartzijde

Ze spinnen in onze manden

En kom eten uit onze handen

Dan vallen ze vroeg in de ochtend in slaap

Maakt ons blije ochtenden

Ze omhelzen ons, ze negeren ons

Ze zingen vals op onze liedjes

Soms doen ze het slechter

Maakt niet uit, ik vind ze schattig

Op een dag roken ze de pijp weer

Die ze hadden weggegooid

En daar gaan ze

De kooi die ze kozen

We zeggen dat we nog steeds van elkaar houden

Weten dat niets goed is

Deze heer, bij wie we slapen

Waarom vonden we het leuk?

Wij zetten de deur wagenwijd voor hen open

We hebben geen hart meer voor liedjes

Dwaas, het leven neemt ze weg

Jammer, ze waren zo schattig

Met eenzame nachten

Met einde maand dagen

We maken gewoontes

Om alleen te leven, leef je voor jezelf

En ze komen niet terug

"Hallo !

Je bent in orde?

Hier ben ik

Dit huis van mij

Je ziet dat ik het niet vergeet.

"We zeggen niets dan verwondering"

Misschien kennen we het liedje wel

We vinden haar best ondeugend

De laatste van onze schatjes

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt