Hieronder staat de songtekst van het nummer Les amies de monsieur , artiest - Barbara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara
Bien qu’il possède une femme charmante
L’ami Durand est un coureur
V’la t’y pas qu’il reluque sa servante
Et qu’il la reluque en amateur
Il lui murmure: «Dites donc, ma fille:
Entre nous, vous êtes fort gentille
Et votre personne, crénom d’un chien
Au naturel doit être très bien
— Ah !
Monsieur, «, répond la petite bonne
«Ce que vous m’dites n’a rien qui m'étonne
Car «, fit-elle d’un air étourdi
«Tous les amis de Monsieur me l’ont déjà dit.
"
Durand, de plus en plus, s’emballe
A la petite bonne, il fait la cour
Et, pour décrocher la timbale
Il lui jure toute une vie d’amour
«Voyons, ne fais pas la dégoûtée
Au contraire, tu devrais être flattée
Dans la chambre, je monterai sans bruit
Laisse donc ta porte ouverte, cette nuit.
"
— Ah !
Monsieur, «, répond la petite bonne
«Ce que vous m’dites n’a rien qui m'étonne
Parait que je possède un bon lit
Tous les amis de Monsieur me l’ont déjà dit.
"
Au rendez-vous, elle fut fidèle
Mais comme elle hésitait un peu
Durand s’excita de plus belle
Avait la tête et le cœur en feu
Voyant qu’elle retirait sa chemise
En devenant rouge comme une cherise
Il s'écria, tout folichon:
«Je n’ai jamais vu d’aussi beaux…
— Ah !
Monsieur, «, répond la petite bonne
«Ce que vous m’dites n’a rien qui m'étonne
Je comprends que vous soyez ébahi
Tous les amis de Monsieur me l’ont déjà dit.
"
Comme Durand a de la galette
Et qu’il n’est pas vilain garçon
Elle fit pas longtemps la coquette
Et céda sans faire de façons
Ici des points pour la censure
Puis il s'écria: «Je t’assure:
Je te trouve exquise, c’est merveilleux
Et que ma femme tu t’y prends bien mieux.
"
— Ah !
Monsieur, «, répond la petite bonne
«Ce que vous m’dites n’a rien qui m'étonne
Que je m’y prends mieux que Madame, pardi:
Tous les amis de Monsieur me l’ont déjà dit.
»
Hoewel hij een lieve vrouw heeft
Vriend Durand is een hardloper
Is hij niet aan het staren naar zijn meid?
En hij bekeek haar als een amateur
Hij fluistert tegen haar: "Zeg, mijn dochter:
Tussen ons ben je erg aardig
En jouw persoon, naam van een hond
Au naturel moet goed zijn
"Ah!
Meneer, ", antwoordt de kleine meid
"Wat je me vertelt verbaast me niet
Want,' zei ze verdwaasd.
"Alle vrienden van mijnheer hebben het me al verteld.
"
Durand wordt steeds meer meegesleept
Aan de kleine meid, hij verkering
En, om de pauken te winnen
Hij zweert haar een leven lang liefde
"Kom op, walg niet!
Integendeel, je zou gevleid moeten zijn
De kamer in, ik ga stilletjes naar boven
Dus laat vanavond je deur openstaan.
"
"Ah!
Meneer, ", antwoordt de kleine meid
"Wat je me vertelt verbaast me niet
Ik lijk een goed bed te hebben
Alle vrienden van Monsieur hebben het me al verteld.
"
Op de date was ze trouw
Maar terwijl ze een beetje aarzelde
Durand werd enthousiaster
Had zijn hoofd en hart in brand
Haar haar shirt zien uittrekken
Rood worden als een kers
Hij riep uit, helemaal folichon:
"Ik heb nog nooit zo'n mooie...
"Ah!
Meneer, ", antwoordt de kleine meid
"Wat je me vertelt verbaast me niet
Ik begrijp dat je verbaasd bent
Alle vrienden van Monsieur hebben het me al verteld.
"
Zoals Durand taart heeft
En hij is geen slechte jongen
Ze was niet lang de coquette
En gaf toe zonder enige manier te maken
Hier punten voor censuur
Toen riep hij uit: "Ik verzeker je:
Ik vind je voortreffelijk, het is geweldig
En dat mijn vrouw het veel beter doet.
"
"Ah!
Meneer, ", antwoordt de kleine meid
"Wat je me vertelt verbaast me niet
Dat ik het beter doe dan mevrouw natuurlijk:
Alle vrienden van Monsieur hebben het me al verteld.
»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt