Hieronder staat de songtekst van het nummer Amours incestueuses , artiest - Barbara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara
Mon amour, mon beau, mon roi
Mon enfant que j’aime
Mon amour, mon beau, ma loi
Mon autre moi-même
Tu es le soleil couchant
Tombé sur la terre
Tu es mon dernier printemps
Mon dieu, comme je t’aime
J’avais déjà fait ma route
Je marchais vers le silence
Avec une belle insolence
Je ne voulais plus personne
J’avançais dans un automne
Mon dernier automne, peut-être
Je ne désirais plus rien
Mais, comme un miracle
Tu surgis dans la lumière
Et toi, mon amour, mon roi
Brisant mes frontières
Et toi, mon soleil couchant
Mon ciel et ma terre
Tu m’as donné tes vingt ans
Du cœur de toi-même
Tu es mon dernier printemps
Mon dieu, comme je t’aime
J’ai toujours pensé
Que les amours les plus belles
Etaient les amours incestueuses
Il y avait, dans ton regard
Il y avait, dans ton regard
Une lumineuse tendresse
Tu voulais vivre avec moi
Les plus belles amours
Les amours les plus belles
J’ai réouvert ma maison
Grandes, mes fenêtres
Et j’ai couronné ton front
J’ai baisé ta bouche
Et toi, mon adolescent
Toi, ma déchirure
Tu as couché tes vingt ans
A ma quarantaine
Mais, à peine sont-elles nées
Qu’elles sont déjà condamnées
Les amours de la désespérance
Pour que ne ternisse jamais
Ce diamant qui nous fut donné
J’ai brûlé notre cathédrale
Les amours les plus belles
Les plus belles amours
Sont les amours incestueuses
Adieu mon amour, mon roi
Mon enfant que j’aime
Plus tard, tu le comprendras
Il faut, quand on aime
Partir au plus beau, je crois
Et cacher sa peine
Mon amour, mon enfant roi
Je pars et je t’aime
Ceci est ma vérité
Du cœur de moi-même
(Merci à Angelica pour cettes paroles)
Mijn liefste, mijn knappe, mijn koning
Mijn kind waar ik van hou
Mijn liefde, mijn knappe, mijn wet
mijn andere zelf
Jij bent de ondergaande zon
Op aarde gevallen
Jij bent mijn laatste lente
Mijn god, wat hou ik van je
Ik had mijn weg al gevonden
Ik liep naar de stilte
Met een mooie brutaliteit
Ik wilde niemand meer
Ik liep in de herfst
Mijn laatste herfst, misschien
Ik wilde niets meer
Maar als een wonder
Je staat op in het licht
En jij, mijn liefste, mijn koning
mijn grenzen verleggen
En jij, mijn ondergaande zon
Mijn hemel en mijn aarde
Je gaf me je twintig jaar
Vanuit het hart van jezelf
Jij bent mijn laatste lente
Mijn god, wat hou ik van je
ik heb altijd gedacht
Dat de mooiste liefdes
Waren de incestueuze liefdes
Er was in je blik
Er was in je blik
Een lichtgevende tederheid
Je wilde bij mij wonen
De mooiste liefdes
De mooiste liefdes
Ik heb mijn huis heropend
Groot, mijn ramen
En ik kroonde je voorhoofd
Ik heb je mond geneukt
En jij, mijn tiener
Jij, mijn traan
Je sliep op je twintigste
In mijn veertiger jaren
Maar amper werden ze geboren
Dat ze al gedoemd zijn
De liefdes van wanhoop
Dus dat verkleurt nooit
Deze diamant die ons werd gegeven
Ik heb onze kathedraal verbrand
De mooiste liefdes
De mooiste liefdes
Zijn incestueuze liefdes?
Vaarwel mijn liefste, mijn koning
Mijn kind waar ik van hou
Later zul je het begrijpen
We moeten, als we liefhebben
Vertrek naar de mooiste, geloof ik
En zijn pijn verbergen
Mijn liefde, mijn kind koning
Ik ga weg en ik hou van je
Dit is mijn waarheid
Uit het hart van mezelf
(Met dank aan Angelica voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt