Караоке - БАНД'ЭРОС
С переводом

Караоке - БАНД'ЭРОС

Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
222740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Караоке , artiest - БАНД'ЭРОС met vertaling

Tekst van het liedje " Караоке "

Originele tekst met vertaling

Караоке

БАНД'ЭРОС

Оригинальный текст

Припев:

И опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И пусть вставать завтра рано, будет утро жестоким,

И пусть в подвале не берет ее Нокиа.

Но опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И на мягких диванах будет ждать свою очередь,

Пусть ей так трудно брать эти ноты высокие.

Опять все сначала, тесты в журналах, подруги в кафе.

Недавно рассталась, осталась усталость, и шрам на ее душе.

На работе — дурдом, в институте — диплом, те же Фаберже, только сбоку.

Не надо ей сюжетов острых, пусть иногда все будет просто.

Припев:

И опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И пусть вставать завтра рано, будет утро жестоким,

И пусть в подвале не берет ее Нокиа.

Но опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И на мягких диванах будет ждать свою очередь,

Пусть ей так трудно брать эти ноты высокие.

Поет о мире жестоком, о ком-то далеком, но все равно о себе.

Она возьмет суши, пусть отдохнут уши, от громких ее побед.

Платье с синим отливом, она так красива с бокалом Роше.

И в книге всех твоих рекордов она была бы девушкой года.

Припев:

И опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И пусть вставать завтра рано, будет утро жестоким,

И пусть в подвале не берет ее Нокиа.

Но опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И на мягких диванах будет ждать свою очередь,

Пусть ей так трудно брать эти ноты высокие.

И теперь везде: от Пресни до Джерси,

Караоке-системс последней версии.

Как будто чья-то диверсия, как перед зеркалом в детстве.

И сам Касперский не убьет этот вирус зверский.

Девушка, вы такая красивая, ну, зачем вы поете?

Но силы необъяснимые тянут ее к этой странной ноте.

И она доест свои суши, и уже горят щеки,

Позабыв про враки и склоки, чужие заскоки.

Ведь, жизни еще столько.

Сделает вдох глубокий.

Припев:

И опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И пусть вставать завтра рано, будет утро жестоким,

И пусть в подвале не берет ее Нокиа.

Но опять по экрану побегут эти строки,

Она так любит петь в караоке.

И на мягких диванах будет ждать свою очередь,

Пусть ей так трудно брать эти ноты высокие.

Перевод песни

Refrein:

En weer lopen deze lijnen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En laten we morgen vroeg opstaan, de ochtend zal wreed zijn,

En laat Nokia het niet meenemen naar de kelder.

Maar nogmaals, deze lijnen lopen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En op zachte sofa's zal hij op zijn beurt wachten,

Laat het zo moeilijk voor haar zijn om deze hoge noten te maken.

Helemaal opnieuw, tests in tijdschriften, vrienden in een café.

Onlangs uit elkaar gegaan, vermoeidheid bleef en een litteken op haar ziel.

Op het werk - een gekkenhuis, op het instituut - een diploma, dezelfde Faberge, alleen ernaast.

Ze heeft geen scherpe plotten nodig, laat alles soms eenvoudig zijn.

Refrein:

En weer lopen deze lijnen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En laten we morgen vroeg opstaan, de ochtend zal wreed zijn,

En laat Nokia het niet meenemen naar de kelder.

Maar nogmaals, deze lijnen lopen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En op zachte sofa's zal hij op zijn beurt wachten,

Laat het zo moeilijk voor haar zijn om deze hoge noten te maken.

Hij zingt over een wrede wereld, over iemand ver weg, maar toch over zichzelf.

Ze zal sushi nemen, haar oren laten rusten van haar luide overwinningen.

Kleed je met een blauwe tint, ze is zo mooi bij een glaasje Rocher.

En in het boek van al je records, zou ze het meisje van het jaar zijn.

Refrein:

En weer lopen deze lijnen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En laten we morgen vroeg opstaan, de ochtend zal wreed zijn,

En laat Nokia het niet meenemen naar de kelder.

Maar nogmaals, deze lijnen lopen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En op zachte sofa's zal hij op zijn beurt wachten,

Laat het zo moeilijk voor haar zijn om deze hoge noten te maken.

En nu overal: van Presnya tot Jersey,

Karaokesystemen met de nieuwste versie.

Alsof iemand saboteert, zoals in de kindertijd voor een spiegel.

En Kaspersky zelf zal dit wrede virus niet doden.

Meisje, je bent zo mooi, waarom zing je?

Maar onverklaarbare krachten trekken haar naar deze vreemde noot.

En ze maakt haar sushi leeg, en haar wangen branden al,

De leugens en ruzies vergeten, de uitbarstingen van andere mensen.

Er is tenslotte nog zoveel leven.

Haalt diep adem.

Refrein:

En weer lopen deze lijnen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En laten we morgen vroeg opstaan, de ochtend zal wreed zijn,

En laat Nokia het niet meenemen naar de kelder.

Maar nogmaals, deze lijnen lopen over het scherm,

Ze houdt zo veel van karaoke zingen.

En op zachte sofa's zal hij op zijn beurt wachten,

Laat het zo moeilijk voor haar zijn om deze hoge noten te maken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt