Hieronder staat de songtekst van het nummer When Rides The Scion Of Storms , artiest - Bal-Sagoth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bal-Sagoth
Hearken boy;
for I would tell thee a tale before we set sail for the Bay of
Biscay on the morrow.
I was not always called by this name, you know… To
You, I am Caleb Blackthorne, battle-scarred master of an English galleon
Survivor of a score of sea-fights, cheater of the notched blades of many an
Over ambitious Spanish pirate… the Scourge of Medina Sedonia!
But to many
Others over the countless centuries since my first birth, I have been known by
A host of other names… so many that even I begin to forget all but the ones
Distinguished by the most vivid deeds… for I hide a wondrous secret, boy…
A secret some would call a blessing, but which others would deem a grim curse
Aye, it all began a very long time ago…
Memories of death and life…
For countless thousands of centuries I have walked the earth…
I have seen endless battle
And untold centuries of slaughter
I am reborn once more!
The same grim spirit once again given flesh…
O' to be ravished by the seductress death…
The Scion of the Storms:
Dethroned 'ere Atlantis fell, haunted by a dark queen’s curse
My son’s soul shackled by this spell of endless death and grim rebirth
Fly, o' skyborne steed of Lyonesse, ride the tempest’s wings
I am the scion of the vengeful skies, a god to warriors and kings!
Reflections on lifetimes of carnage:
I have been slain by Roman gladius
And by Norman spear dealt a mortal wound
The threads of my ensorcelled destiny
Endlessly woven on some unknown cosmic loom
I have lost my life to longbow shafts
Fighting for the English crown
And mayhap I’ll end this mariner’s life
A good three score fathoms down!
I marched with vast armies 'ere gleaming Atlantis sank beneath the waves…
I reddened my blade against Caesar’s legions long ago…
I stood beside Boudicca at Colchester…
I dealt honed steel death from the ranks of Arthur Pendragon…
I slew and looted gloriously at Lindisfarne…
I slaked my scramasax at Maldon…
I crossed blades with Brian Boru at Clontarf…
I slaughtered left and right with Harold at Hastings…
I dispatched Norman swordsmen with Robin of Loxley…
I wielded a Claymore at Stirling Bridge…
I was in the thick of the fray beside Henry at Agincourt…
I spilled blood for the White Rose at Bosworth Field…
I captained a galleon against the great Armada of Philip II…
I have witnessed the rise of corrupt religions, but my heathen blade was red
Countless centuries before their flaccid laws were ever carved in stone
They call me the Scourge of Medina Sedonia… my ship sails at dawn, and may
Our English steel ring gloriously against the cutlasses of the outlander
Pirates!
Aye boy, it is a strange tale indeed.
I know not why I am destined to live and
Die in this way, my soul moving from life to life, ever dying and being again
Reborn, with every memory of my past incarnations intact.
A whim of the gods?
An ancient sorcerous spell?
Some cruel machination of fate, mayhap?
Or is it
All for some mysterious, greater purpose?
Sometimes I feel the gaze of inhuman
Eyes upon me, and fragments of some past existence which I cannot wholly
Recall flash before my mind’s eye.
And time and time again I know precisely
When I am to die in the fray, for always 'ere the fatal blow is struck, I see
Him… grim and noble astride his great winged steed, gleaming spear crackling
In his grasp, beckoning me onwards to the next life… to ever more slaughter
And carnage… Yes, adour and brooding spirit he is, and in his burning eyes I
See a great secret which I must discover, a powerful mystery I alone must
Solve.
I cannot speculate as to what strange destiny the fate!
s !
have
Written for me in the stars… but the gods have decreed that this is the path
I must follow, and I am sure that my adventures are far from over…
Luister jongen;
want ik zou je een verhaal vertellen voordat we naar de baai van
Biskaje op de volgende dag.
Ik werd niet altijd met deze naam genoemd, weet je... To
Jij, ik ben Caleb Blackthorne, door de strijd getekend meester van een Engels galjoen
Overlevende van een twintigtal zeegevechten, bedrieger van de gekerfde bladen van menig
Over ambitieuze Spaanse piraat... de gesel van Medina Sedonia!
Maar voor velen
Anderen in de ontelbare eeuwen sinds mijn eerste geboorte, ben ik bekend door:
Een hele reeks andere namen... zo veel dat zelfs ik ze allemaal begin te vergeten, behalve die
Onderscheiden door de meest levendige daden... want ik verberg een wonderbaarlijk geheim, jongen...
Een geheim dat sommigen een zegen zouden noemen, maar dat anderen een grimmige vloek zouden vinden
Ja, het begon allemaal heel lang geleden...
Herinneringen aan dood en leven...
Gedurende ontelbare duizenden eeuwen heb ik op aarde gelopen...
Ik heb een eindeloze strijd gezien
En onnoemelijke eeuwen van slachten
Ik ben opnieuw herboren!
Dezelfde grimmige geest opnieuw vlees gegeven...
O' om verkracht te worden door de dood van de verleidster...
De telg van de stormen:
Onttroond voordat Atlantis viel, achtervolgd door de vloek van een donkere koningin
De ziel van mijn zoon geketend door deze betovering van eindeloze dood en grimmige wedergeboorte
Vlieg, o' skyborne ros van Lyonesse, berijd de vleugels van de storm
Ik ben de telg van de wraakzuchtige luchten, een god voor krijgers en koningen!
Beschouwingen over de levens van bloedbad:
Ik ben gedood door Romeinse gladius
En met een Normandische speer een dodelijke wond toegebracht
De discussies van mijn ensorcelled lot
Eindeloos geweven op een onbekend kosmisch weefgetouw
Ik heb mijn leven verloren aan handboogschachten
Vechten voor de Engelse kroon
En misschien maak ik een einde aan het leven van deze zeeman
Een goede score van drie peilt naar beneden!
Ik marcheerde met enorme legers toen het glanzende Atlantis onder de golven zonk...
Ik heb lang geleden mijn mes rood gemaakt tegen de legioenen van Caesar...
Ik stond naast Boudicca in Colchester...
Ik behandelde geslepen staaldood uit de gelederen van Arthur Pendragon...
Ik doodde en plunderde glorieus bij Lindisfarne...
Ik heb mijn scramasax geblust bij Maldon...
Ik kruiste de messen met Brian Boru bij Clontarf...
Ik slachtte links en rechts met Harold in Hastings...
Ik stuurde Normandische zwaardvechters met Robin of Loxley...
Ik hanteerde een Claymore bij Stirling Bridge...
Ik zat in het heetst van de strijd naast Henry in Agincourt...
Ik heb bloed gemorst voor de White Rose op Bosworth Field...
Ik voerde een galjoen aan tegen de grote Armada van Filips II...
Ik ben getuige geweest van de opkomst van corrupte religies, maar mijn heidense mes was rood
Talloze eeuwen voordat hun slappe wetten ooit in steen werden uitgehouwen
Ze noemen me de plaag van Medina Sedonia... mijn schip vaart bij zonsopgang en kan
Onze Engelse stalen ring steekt glorieus af tegen de machetes van de outlander
Piraten!
Ja jongen, het is inderdaad een vreemd verhaal.
Ik weet niet waarom ik voorbestemd ben om te leven en
Sterf op deze manier, mijn ziel die van leven naar leven gaat, ooit sterft en weer wordt
Herboren, met elke herinnering aan mijn vorige incarnaties intact.
Een gril van de goden?
Een oude toverspreuk?
Een wrede machinale bewerking van het lot, misschien?
Of is het
Allemaal voor een mysterieus, groter doel?
Soms voel ik de blik van onmenselijke
Ogen op mij gericht, en fragmenten van een vorig bestaan dat ik niet helemaal kan
Herinner flits voor mijn geestesoog.
En keer op keer weet ik het precies
Als ik moet sterven in de strijd, want altijd voor de fatale slag wordt toegeslagen, zie ik
Hij ... grimmig en nobel schrijlings op zijn grote gevleugelde ros, glimmende speer knetterend
In zijn greep, wenkte hij me verder naar het volgende leven... naar steeds meer slachtingen
En bloedbad... Ja, aanbidding en broeierige geest is hij, en in zijn brandende ogen I
Zie een groot geheim dat ik moet ontdekken, een krachtig mysterie dat ik alleen moet
Oplossen.
Ik kan niet speculeren over wat voor vreemd lot het lot is!
s !
hebben
Voor mij geschreven in de sterren... maar de goden hebben bepaald dat dit het pad is
Ik moet volgen, en ik weet zeker dat mijn avonturen nog lang niet voorbij zijn...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt