Arcana Antediluvia - Bal-Sagoth
С переводом

Arcana Antediluvia - Bal-Sagoth

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
307450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Arcana Antediluvia , artiest - Bal-Sagoth met vertaling

Tekst van het liedje " Arcana Antediluvia "

Originele tekst met vertaling

Arcana Antediluvia

Bal-Sagoth

Оригинальный текст

Behold, my blackened, grim and gory axe, the searing glow of trenchant steel.

I’ll notch another widow to my haft, and wreak red vengeance 'cross the waves.

Tales of black-sailed argosies, bedeviled by base treachery!

His gaze is as fire, his words are as spear-points, his voice is as thunder,

his touch as the plague!

Storm-prow cleaving, dragon rending, nighted deeps far, far below,

Hail-scur scouring, sea devouring, sunken realm’s ethereal glow.

And one night, there came a storm, a storm with searing red winds.

Fire and steel rode within it, and vengeance writ in thunder and blood!

Down sixty fathoms, from stygian coral-clad tombs, the pitiless abyssal sea

disgorges its shambling mold-mottled dead,

Dank innards blackly acoil with nests of slithering things!

Ghosts aglide upon the eldritch seas, unfathomed voyage to ascendancy,

Traitorous blood, the surf roils red, churning crimson, thrice-cursed dead.

'Tis enough that men might dream of being kings without aspiring to the power

of gods.

Перевод песни

Zie, mijn zwartgeblakerde, grimmige en bloederige bijl, de verschroeiende gloed van greppel staal.

Ik zal een andere weduwe aan mijn handvat vastmaken en rode wraak aanrichten 'over de golven.

Verhalen van zwartzeilende argosieën, bedolven onder verraad van de basis!

Zijn blik is als vuur, zijn woorden zijn als speerpunten, zijn stem is als donder,

zijn aanraking als de pest!

Stormsteeg splijtend, draken scheurend, nachtelijke diepten ver, ver beneden,

Hagelschuren, de zee verslindend, de etherische gloed van het verzonken rijk.

En op een nacht kwam er een storm, een storm met brandende rode winden.

Vuur en staal reden erin, en wraak werd geschreven in donder en bloed!

Naar beneden zestig vademen, van met stygische koraal beklede graven, de meedogenloze abyssale zee

braakt zijn schuifelende, met schimmel gevlekte doden uit,

Dankbare ingewanden kronkelen zwart met nesten van glibberende dingen!

Geesten glijden over de woeste zeeën, ondoorgrondelijke reis naar overstijging,

Verraderlijk bloed, de branding kolkt rood, karnen karmijnrood, driemaal vervloekt dood.

'Het is genoeg dat mannen ervan kunnen dromen koningen te zijn zonder naar de macht te streven'

van goden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt