Hieronder staat de songtekst van het nummer Зачем ты позвонил? , artiest - Азиза met vertaling
Originele tekst met vertaling
Азиза
Во мне все эти дни жила тревога,
Предчувствием томился в горле ком.
И вот сегодня, как ударом тока,
Меня пронзила ночь твоим звонком.
Тебя совсем не помню я воочию,
И ты уже давно другой согрет.
Зачем ты позвонил мне этой ночью,
Мужчина из моих забытых лет?
Зачем ты разбудил тоску о прошлом
И душу мне опять разворошил?
Скажи мне, ну чего еще ты хочешь?
А может быть, украсть меня решил?
Тебя совсем не помню я воочию,
И ты уже давно другой согрет.
Зачем ты позвонил мне этой ночью,
Мужчина из моих забытых лет?
Не думай, что хочу я отыграться,
Моих былых обид давно в помине нет.
Я так хочу сейчас к тебя прижаться,
Мужчина из моих забытых лет…
Тебя совсем не помню я воочию,
И ты уже давно другой согрет.
Зачем ты позвонил мне этой ночью,
Мужчина из моих забытых лет?
Ik heb me al die dagen zorgen gemaakt,
Een brok kwijnde weg in mijn keel met een voorgevoel.
En vandaag, als een elektrische schok,
Ik werd de hele nacht doorboord door je telefoontje.
Ik herinner me je helemaal niet,
En je hebt al heel lang een ander opgewarmd.
Waarom belde je me vanavond?
Een man uit mijn vergeten jaren?
Waarom werd je wakker met verlangen naar het verleden?
En mijn ziel weer uit elkaar gescheurd?
Vertel me, nou, wat wil je nog meer?
Of misschien besloot hij me te stelen?
Ik herinner me je helemaal niet,
En je hebt al heel lang een ander opgewarmd.
Waarom belde je me vanavond?
Een man uit mijn vergeten jaren?
Denk niet dat ik terug wil winnen
Mijn eerdere grieven zijn allang verdwenen.
Ik wil zo graag tegen je aan kruipen nu,
Een man uit mijn vergeten jaren...
Ik herinner me je helemaal niet,
En je hebt al heel lang een ander opgewarmd.
Waarom belde je me vanavond?
Een man uit mijn vergeten jaren?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt