Hieronder staat de songtekst van het nummer Libertango , artiest - Astor Piazzolla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Astor Piazzolla
Mi libertad me ama y todo el ser le entrego
Mi libertad destranca la cárcel de mis huesos
Mi libertad se ofende si soy feliz con miedo
Mi libertad desnuda me hace el amor perfecto
Mi libertad me insiste con lo que no me atrevo
Mi libertad me quiere con lo que llevo puesto
Mi libertad me absuelve si alguna vez la pierdo
Por cosas de la vida que a comprender no acierto
Mi libertad no cuenta los años que yo tengo
Pastora inclaudicable de mis eternos sueños
Mi libertad me deja y soy un pobre espectro
Mi libertad me llama y en trajes de alas vuelvo
Mi libertad comprende que yo me sienta preso
De los errores míos sin arrepentimiento
Mi libertad quisieran el astro sin asueto
Y el átomo cautivo, ser libre ¡qué misterio!
Ser libre.
Ya en su vientre mi madre me decía
«ser libre no se compra ni es dádiva o favor»
Yo vivo del hermoso secreto de esta orgía:
Si polvo fui y al polvo iré, soy polvo de alegría
Y en leche de alma preño mi libertad en flor
De niño la adoré, deseándola crecí
Mi libertad, mujer de tiempo y luz
La quiero hasta el dolor y hasta la soledad
Mi libertad me sueña con mis amados muertos
Mi libertad adora a los que en vida quiero
Mi libertad me dice, de cuando en vez, por dentro
Que somos tan felices como deseamos serlo
Mi libertad conoce al que mató y al cuervo
Que ahoga y atormenta la libertad del bueno
Mi libertad se infarta de hipócritas y necios
Mi libertad trasnocha con santos y bohemios
Mi libertad es tango de par en par abierto
Y es blues y es cueca y choro, danzón y romancero
Mi libertad es tango, juglar de pueblo en pueblo
Y es murga y sinfonía y es coro en blanco y negro
Mi libertad es tango que baila en diez mil puertos
Y es rock, malambo y salmo y es ópera y flamenco
Mi libertango es libre, poeta y callejero
Tan viejo como el mundo, tan simple como un credo
De niño la adoré, deseándola crecí
Mi libertad, mujer de tiempo y luz
La quiero hasta el dolor y hasta la soledad
Mijn vrijheid houdt van mij en ik geef er mijn hele wezen aan
Mijn vrijheid ontsluit de gevangenis van mijn botten
Mijn vrijheid is beledigd als ik blij ben met angst
Mijn naakte vrijheid maakt me perfecte liefde
Mijn vrijheid dringt aan op wat ik niet durf
Mijn vrijheid wil me met wat ik draag
Mijn vrijheid ontslaat me als ik het ooit verlies
Voor dingen in het leven die ik niet kan begrijpen
Mijn vrijheid telt niet de jaren die ik heb
Onwrikbare herderin van mijn eeuwige dromen
Mijn vrijheid laat me in de steek en ik ben een arme schim
Mijn vrijheid roept me en ik keer terug in wingsuits
Mijn vrijheid begrijpt dat ik me gevangen voel
Van mijn fouten zonder spijt
Mijn vrijheid wil de ster zonder vakantie
En het gevangen atoom, om vrij te zijn, wat een mysterie!
Wees vrij.
Al in haar baarmoeder vertelde mijn moeder me
"vrij zijn is niet gekocht, noch is het een geschenk of gunst"
Ik leef van het mooie geheim van deze orgie:
Als ik stof was en ik zal tot stof gaan, dan ben ik stof van vreugde
En in de melk van mijn ziel zie ik mijn vrijheid in bloei
Als kind was ik dol op haar en wenste ik dat ik volwassen werd
Mijn vrijheid, vrouw van tijd en licht
Ik hou van haar tot het punt van pijn en zelfs eenzaamheid
Mijn vrijheidsdromen van mijn overleden dierbaren
Mijn vrijheid aanbidt degenen van wie ik hou in het leven
Mijn vrijheid vertelt me, van tijd tot tijd, van binnen
Dat we zo gelukkig zijn als we willen zijn
Mijn vrijheid kent degene die doodde en de raaf
Dat verstikt en kwelt de vrijheid van het goede
Mijn vrijheid is geteisterd door hypocrieten en dwazen
Mijn vrijheid blijft de hele nacht wakker bij heiligen en bohemiens
Mijn vrijheid staat de tango wijd open
En het is blues en het is cueca en choro, danzón en romancero
Mijn vrijheid is tango, minstreel van stad tot stad
En het is een murga en een symfonie en het is een koor in zwart-wit
Mijn vrijheid is tango die danst in tienduizend havens
En het is rock, malambo en psalm en het is opera en flamenco
Mijn libertango is vrij, een dichter en een straatman
Zo oud als de wereld, zo simpel als een geloofsbelijdenis
Als kind was ik dol op haar en wenste ik dat ik volwassen werd
Mijn vrijheid, vrouw van tijd en licht
Ik hou van haar tot het punt van pijn en zelfs eenzaamheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt