Hieronder staat de songtekst van het nummer Balada Para Un Loco - Original , artiest - Astor Piazzolla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Astor Piazzolla
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste?
Salgo de casa por Arenales, lo de siempre en la calle y en mi…
Cuándo, de repente, detras de un árbol, se aparece el
Mezcla rara de penultimo linyera
Y de primer polizonte en el viaje a Venus
Medio melón en la cabeza
Las rayas de la camisa pintadas en la piel
Dos medias suelas clavadas en los pies
Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano
Parece que solo yo lo veo
Porque él pasa entre la gente y los maniquíes le guiñan
Los semáforos le dan tres luces celestes
Y las naranjas del frutero de la esquina
Le tiran azahares
Y así, medio bailando y medio volando
Se saca el melón, me saluda
Me regalo una banderita y me dice:
(Cantado)
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao…
No ves que va la luna rodando por Callao
Que un corso de astronautas y niños, con un vals
Me baila alrededor… ¡Bailá!
¡Vení!
¡Volá!
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao…
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión
Y a vos te vi tan triste… ¡Vení!
¡Volá!
¡Sentí…
El loco berretín que tengo para vos
¡Loco!
¡Loco!
¡Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad
Por la ribera de tu sábana vendré
Con un poema y un trombón
A desvelarte el corazón
¡Loco!
¡Loco!
¡Loco!
Como un acróbata demente saltaré
Sobre el abismo de tu escote hasta sentir
Que enloquecí tu corazón de libertad…
¡Ya vas a ver!
(Recitado)
Y asi diziendo, el loco me convida
A andar en su ilusión super-sport
Y vamos a correr por las cornisas
¡con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden: «¡Viva!
¡Viva!»
Los locos que inventaron el Amor
Y un ángel y un soldado y una niña
Nos dan un valsecito bailador
Nos sale a saludar la gente linda…
Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!:
Provoca campanarios con su risa
Y al fin, me mira, y canta a media voz:
(Cantado)
Quereme así, piantao, piantao, piantao…
Trepate a esta ternura de locos que hay en mí
Ponete esta peluca de alondras, ¡y volá!
¡Volá conmigo ya!
¡Vení, volá, vení!
Quereme así, piantao, piantao, piantao…
Abrite los amores que vamos a intentar
La mágica locura total de revivir…
¡Vení, volá, vení!
¡Trai-lai-la-larará!
(Gritado)
¡Viva!
¡Viva!
¡Viva!
Loca el y loca yo…
¡Locos!
¡Locos!
¡Locos!
¡Loca el y loca yo
De middagen van Buenos Aires hebben dat wat weet ik, zag je?
Ik verlaat het huis via Arenales, de gebruikelijke op straat en in mijn…
Toen, plotseling, achter een boom, de
Zeldzame mix van voorlaatste linyera
En de eerste agent op de reis naar Venus
Halve meloen op de kop
De strepen van het shirt geschilderd op de huid
Twee halve zolen aan de voeten genageld
En een gratis taxivlag in elke hand
Het lijkt alsof alleen ik het zie
Omdat hij door de menigte loopt en de mannequins naar hem knipogen
Verkeerslichten geven je drie lichtblauwe lichten
En de sinaasappels van de groenteman op de hoek
Ze gooien oranjebloesem naar hem
En dus, half dansend en half vliegend
Hij haalt de meloen tevoorschijn, hij groet me
Hij gaf me een vlaggetje en hij vertelt me:
(Gezongen)
Ik weet dat ik piantao, piantao, piantao ben...
Zie je niet dat de maan rond Callao rolt?
Dat een parade van astronauten en kinderen, met een wals
Hij danst om me heen... Dans!
Komen!
Vlieg!
Ik weet dat ik piantao, piantao, piantao ben...
Ik kijk naar Buenos Aires vanuit het nest van een mus
En ik zag je zo verdrietig... Kom!
Vlieg!
Ik voelde…
De gekke berretín die ik voor je heb
Boos!
Boos!
Boos!
Wanneer de nacht valt in je porteña eenzaamheid
Aan de rand van je laken zal ik komen
Met een gedicht en een trombone
om je hart te onthullen
Boos!
Boos!
Boos!
Als een gekke acrobaat zal ik springen
Over de afgrond van je neklijn totdat je voelt
Dat ik je hart gek maakte met vrijheid...
Je zult het zien!
(recitatie)
En dat gezegd hebbende, nodigt de gekke man me uit
Om in zijn supersportillusie te rijden
En we rennen van de richels af
met een zwaluw in de motor!
De Vieytes juicht ons toe: «Lang leve!
Live!"
De gekke mensen die de liefde hebben uitgevonden
En een engel en een soldaat en een meisje
Ze geven ons een dansende wals
De mooie mensen komen ons begroeten...
En gek, maar de jouwe, wat weet ik!:
Hij provoceert klokkentorens met zijn lach
En ten slotte kijkt hij me aan en zingt met gedempte stem:
(Gezongen)
Hou zo van me, piantao, piantao, piantao...
Klim op deze gekke tederheid die in mij is
Zet deze leeuwerikpruik op en vlieg!
Vlieg nu met mij mee!
Kom, vlieg, kom!
Hou zo van me, piantao, piantao, piantao...
Open de liefdes die we gaan proberen
De magische totale waanzin van het herleven...
Kom, vlieg, kom!
Trai-lai-la-larará!
(Geschreeuwd)
Live!
Live!
Live!
Hij is gek en ik ben gek...
Gek!
Gek!
Gek!
Maak hem gek en gek mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt