La Ultima Curda - Astor  Piazzolla, Salgan, RIVERO
С переводом

La Ultima Curda - Astor Piazzolla, Salgan, RIVERO

Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
228410

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Ultima Curda , artiest - Astor Piazzolla, Salgan, RIVERO met vertaling

Tekst van het liedje " La Ultima Curda "

Originele tekst met vertaling

La Ultima Curda

Astor Piazzolla, Salgan, RIVERO

Оригинальный текст

Lástima, bandoneón, mi corazón,

tu ronca maldición maleva

tu lágrima de ron me lleva

hacia el hondo bajofondo

donde el barro se subleva.

Ya sé, no me digás, tenés razón,

la vida es una herida absurda

y es todo, todo tan fugaz

que es una curda, nada más,

mi confesión.

Contáme tu condena, decíme tu fracaso,

no ves la pena que me digo,

y habláme simplemente

de aquel amor ausente

que es un retazo del olvido.

Yo sé que te lastimo, yo sé que te hago daño

contando mi sermón de vino,

pero es el viejo amor que tiembla, bandoneón,

buscando en un licor que aturda

la curda que al final

termina la función

corriéndole un telón

al corazón.

Un poco de recuerdo y sin sabor

gotea su rezongo lerdo,

marea tu licor y arrea la tropilla de la zurda

al volcar la última curda.

Cerráme el ventanal que quema el sol

su lento caracol de sueño

no ves que vengo de un país

que está de olvido, siempre gris,

tras el alcohol.

Перевод песни

Jammer, bandoneon, mijn hart,

je hese kwade vloek

je traan van rum neemt me mee

in de diepe onderwereld

waar de modder opstijgt.

Ik weet het, vertel het me niet, je hebt gelijk,

het leven is een absurde wond

en het is allemaal, allemaal zo vluchtig

wat een curda is, niets meer,

Mijn bekentenis.

Vertel me je zin, vertel me je mislukking,

je ziet het medelijden niet dat ik tegen mezelf zeg,

en praat gewoon met me

van die afwezige liefde

dat is een stukje vergetelheid.

Ik weet dat ik je pijn heb gedaan, ik weet dat ik je pijn heb gedaan

mijn wijnpreek vertellen,

maar het is de oude liefde die beeft, bandoneon,

kijken in een drank die verbijstert

de curda die uiteindelijk

beëindig de functie

een gordijn naar beneden trekken

naar het hart.

Een beetje geheugen en geen smaak

druipt van zijn traag gemopper,

duizelig je drank en hoed de kudde van de lefty

bij het omdraaien van de laatste curda.

Sluit het raam dat de zon verbrandt

zijn langzame droomslak

Kun je niet zien dat ik uit een land kom?

dat is vergeten, altijd grijs,

na de alcohol.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt