Hieronder staat de songtekst van het nummer Vamos, Nina , artiest - Astor Piazzolla, Amelita Baltar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Astor Piazzolla, Amelita Baltar
No te avergüences, Nina, no
¿de qué vergüenza entenderá
El mala bestia de ese bar
Que te pateó y que te escupió?
Acariciale el piojo al perro
Que tenés, y le decís
Que entre la mugre te encontraste
Un hombro amigo en que morir
Abrí las cuencas de los ojos
Bien abiertas y arrojá
De un solo vómito brutal
Tu soledad y ¡vamonós!
Mirá que linda estás
Con tu ternura en pie
Y no estás sola, Nina, no
Yo estoy con vos
Nina
No llorés, mordete los ojos
Cachame las manos bien fuerte
Si viene la muerte, mangala:
Que pague, de prepo y de a uno
Los días felices que debe
Mi Nina
Con cabezas de paloma
Correremos hasta nunca
Por la tumba de los pájaros mendigos
Que encontraron la salida
Y saldremos de la roña
Dandos saltos, transparentes
Inmortales, ¡vamos, Nina!
¡Vamos, Nina!
Corramos, mi vieja, corramos
Si el viento te enreda el harapo
Si el frío te llaga las piernas
No aflojes ni pares ni vuelvas
Ni esperes, gimas, corre, ¡corré!
No te avergüences Nina, no
Que nadie sabe bien quién es
Mirá si soy el dios capaz
De hacer mil panes con un pan
Y vos la loca que una vez
Roció sus trapos con alcohol
Y se incendió para no ver
Los presidentes que se van
Mirame, hermana, no temblés
No tengas miedo de morir
Los vivos oyen a sus muertos
Y hoy, por fin, nos van a oír
Mirá qué linda está
Tu dignidad en pie
Y no estás sola, Nina, no
Yo estoy con vos
¡Vamos, Nina!, ¡vamos, Nina!
No aflojes, ni pares, ni vuelvas
Ni esperes, ni gimas, corré, ¡corré!
Schaam je niet, Nina, niet doen
hoe gênant zal hij het begrijpen
Het slechte beest van die bar
Wat heeft je geschopt en bespuugd?
Aai de luis op de hond
Wat heb je, en vertel het hem?
Dat tussen het vuil dat je vond
Een vriendelijke schouder om op te sterven
Ik opende mijn oogkassen
Wijd open en gooi
Van een enkel brutaal braaksel
Je eenzaamheid en laten we gaan!
kijk hoe schattig je bent
Met je tederheid staande
En je bent niet alleen, Nina, nee
ik ben met jou
Kleine meid
Huil niet, bijt in je ogen
Vang mijn handen heel hard
Als de dood komt, mangala:
Laat hem betalen, prepo en één voor één
De gelukkige dagen die je moet hebben
Mijn vriendin
met duivenkoppen
We zullen rennen tot nooit
Bij het graf van de bedelaarsvogels
wie heeft de uitweg gevonden?
En we komen uit de sleur
Springend, transparant
Onsterfelijken, kom op, Nina!
Kom op Nina!
Laten we rennen, mijn oude dame, laten we rennen
Als de wind je vod verstrikt
Als de kou pijn doet aan je benen
Niet losmaken of stoppen of terugkeren!
Wacht niet, kreun, ren, ren!
Schaam je niet Nina, nee
Dat niemand weet wie hij is
Kijk of ik de capabele god ben
Duizend broden maken met één brood
En jij de gekke die ooit
Hij bespoot zijn vodden met alcohol
En het vloog in brand om het niet te zien
De presidenten die vertrekken
Kijk naar mij, zus, niet beven
Wees niet bang om te sterven
De levenden horen hun doden
En vandaag zullen ze ons eindelijk horen
Kijk hoe mooi ze is
Je waardigheid staat
En je bent niet alleen, Nina, nee
ik ben met jou
Kom op, Nina, kom op, Nina!
Niet losmaken, noch stoppen, noch terugkeren
Wacht niet, kreun niet, ren, ren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt