Hieronder staat de songtekst van het nummer Naifo Liga , artiest - Anselmo Ralph met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anselmo Ralph
Yeah
Anselmo Ralph
Aires
You know
Baby girl, os telefones anonimos que tens recebido…
A dizer que eu ando com a sicrana
Estive com a fulana
Nem devias atender esses telefonemas sabes
Só querem crise na nossa relação
Vê
Já te disseram que eu sou playa
E que tenho várias damas
Que já curti com a tua prima
E até com a tua vizinha de porta
Deixa dizer-te, isso é mentira
Não passa de uma calúnia
Não vês que solidão adora ter companhia
Não liga não
O que dizem de mim, tenho damas aí e que estou te a trair, baby
Não liga não
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Não liga não
Quando dizem que eu
Finjo ser fiel e não sou todo teu
Não liga não
O meu coração é todo teu, baby
Não liga não
Também já ouvi coisas tuas
Já te chamaram até de Creusa
Disseram-me que és interesseira
Estás comigo só por fama
Mas quem não arrisca não petisca
Amar alguém é uma aventura
Pra quê vamos viver desconfiados se não há motivos
Se não há motivos, p’ra tu, desconfiares
Então p’ra quê que, tu vais os outros ligar
Quando eu fizer algo de errado e tu notares
Aí tu podes fazer o que tu quiseres
Mas enquanto isso baby
Não liga não
O que dizem de mim, tenho damas aí e que estou te a trair, baby
Não liga não
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Não liga não
Quando dizem que eu
Finjo ser fiel e não sou todo teu
Não liga não (stick it)
O meu coração é todo teu, baby (you wanna see me rap)
Não liga não (we doin' it like this)
Não liga quando esses invejosos te telefonam
Pois eles são peritos em mentiras e te enganam
E no fim, choras
E no fim, reclamas
Queres apagar a chama só por causa de fofoca
Miúda vem, vamos aproveitar o momento que temos juntos
Miúda vem, fofocas até que não fazem sentido que até o cego vê
Que eu te amo, baby, eu não te engano
E falo pra todo o mundo o quanto eu sou teu panco baby
Essas bocas, fofocas são colas
O que esses falam não passam de histórias
Eu não compriendo porquê que falam de nós
Eu confio em ti, diz-me lá, confias em mim
Não liga não
O que dizem de mim, tenho damas aí e que estou te a trair, baby
Não liga não
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Não liga não
Quando dizem que eu
Finjo ser fiel e não sou todo teu
Não liga não
O meu coração é todo teu, baby
Não liga não
O que dizem de mim, tenho damas aí e que estou te a trair, baby
Tu és a única que eu quero pra mim, baby
Quando dizem que eu
Finjo ser fiel e não sou todo teu
O meu coração é todo teu, baby
Não liga não
Ja
anselmus Ralph
Aires
je weet wel
Schatje, de anonieme telefoons die je krijgt...
Zeggen dat ik loop met een sicran
Ik was met die-en-die
Je zou die telefoontjes niet eens moeten beantwoorden, weet je?
Ze willen gewoon een crisis in onze relatie
zie je wel
Er is je al verteld dat ik een playa ben
En ik heb meerdere dames
Dat heb ik al genoten met je neef
En zelfs met je deurbuurman
Laat me je vertellen, dit is een leugen
Het is niets meer dan laster
Zie je niet dat eenzaamheid graag gezelschap heeft?
maakt niet uit
Wat zeg je over mij, ik heb daar dames en ik verraad je, schat
maakt niet uit
Jij bent de enige die ik voor mezelf wil, schat
maakt niet uit
Als ze zeggen dat ik
Ik doe alsof ik trouw ben en ik ben niet helemaal van jou
maakt niet uit
Mijn hart is helemaal van jou, schat
maakt niet uit
Ik heb jouw dingen ook gehoord
Ze hebben je zelfs Creusa genoemd
Er is mij verteld dat je interessant bent
je bent bij mij alleen voor de roem
Maar wie geen risico neemt, profiteert niet
Van iemand houden is een avontuur
Waarom gaan we in wantrouwen leven als er geen reden is?
Als er geen redenen zijn om te wantrouwen
Dus waarom, jij, de anderen, bellen?
Als ik iets verkeerd doe en je merkt het
Dan kun je doen wat je wilt
Maar ondertussen schatje
maakt niet uit
Wat zeg je over mij, ik heb daar dames en ik verraad je, schat
maakt niet uit
Jij bent de enige die ik voor mezelf wil, schat
maakt niet uit
Als ze zeggen dat ik
Ik doe alsof ik trouw ben en ik ben niet helemaal van jou
Niet bellen (plakken)
Mijn hart is helemaal van jou schat (je wil me zien rappen)
Maakt niet uit (we doen het zo)
Het maakt je niet uit wanneer deze jaloerse mensen je bellen
Omdat ze experts zijn in leugens en je bedriegen
En op het einde huil je
En uiteindelijk klaag je
Je wilt de vlam doven alleen vanwege de roddels
Meid kom, laten we genieten van het moment dat we samen hebben
Meisje komt, roddels zijn niet eens logisch dat zelfs blinden kunnen zien
Dat ik van je hou, schat, ik bedrieg je niet
En ik vertel de hele wereld hoeveel ik je panco baby ben
Deze monden, roddels zijn lijm
Wat ze zeggen zijn niets meer dan verhalen
Ik begrijp niet waarom mensen over ons praten
Ik vertrouw je, vertel me, vertrouw me
maakt niet uit
Wat zeg je over mij, ik heb daar dames en ik verraad je, schat
maakt niet uit
Jij bent de enige die ik voor mezelf wil, schat
maakt niet uit
Als ze zeggen dat ik
Ik doe alsof ik trouw ben en ik ben niet helemaal van jou
maakt niet uit
Mijn hart is helemaal van jou, schat
maakt niet uit
Wat zeg je over mij, ik heb daar dames en ik verraad je, schat
Jij bent de enige die ik voor mezelf wil, schat
Als ze zeggen dat ik
Ik doe alsof ik trouw ben en ik ben niet helemaal van jou
Mijn hart is helemaal van jou, schat
maakt niet uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt