Hieronder staat de songtekst van het nummer Atrevimento , artiest - Anselmo Ralph, Kataleya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anselmo Ralph, Kataleya
Anselmo:
Miúda me desculpa o atrevimento
Mas a tua beleza juro tem talento
Pareces uma estrela que caiu do céu
A coisa mais bonita que esse homem já viu
Kataleya:
Não a problema que esta desculpado
E pra ja também te acho um gato
Um pouco atrevido mas eu gosto
Agora da licença pois eu tenho que ir
Anselmo:
Mas espera ai dá-me o teu número
Deixa eu mostrar que eu não sou mais um
Eu quero ser o teu scooby-doo
E tu vais ser o meu osso
Kataleya:
Você é mesmo atrevido e agora já quer o meu numero
Mas eu vou pensar no seu caso
Talvez eu dê ou talvez não.
Anselmo / Kataleya:
Mas diz-me se tens namorado ou vieste acompanhada
Baby baby fala, baby baby fala
Mas diz-me se tu nao tens namorada ou vieste acompanhado
Olha moço fala, olha moço fala
Porque eu não quero problemas, não quero
Eu nao quero problemas…
Anselmo:
Moça batuca em mim sou teu tambor
Faz musica no meu corpo
Que eu deixo, me rendo, me estendo, aos teus pês!
Kataleya:
E eu vou ser a tua guitarra
Toca qual qualquer nota
Toca FA toca DO que eu estou bem afinada!
Anselmo:
Não fala assim comigo
Estou tentado a te por no bolso e te levar comigo
Oh yeah daqui, oh yeah daqui!
Kataleya:
Eu falo assim contigo
So pra ver se vira homem e me leva contigo
Oh yeah daqui, oh yeah daqui oh!
Anselmo / Kataleya:
Mas diz-me se tens namorado ou vieste acompanhada
Baby baby fala, baby baby fala
Mas diz-me se tu nao tens namorada ou vieste acompanhado
Olha moço fala, olha moço fala
Porque eu não quero problemas, não quero
Eu nao quero problemas…
Anselmo:
Diz-me se tu vens comigo
Ou se tu tens outro alguém
Que te vai levar pra casa, que te vai levar pra casa
Kataleya:
Ja não dá pra meter no Pause
Pois eu já estou no Play
Tenta me levar pra casa, tenta me levar pra casa
Mas eu nao quero problemas.
Anselmus:
Meisje, excuseer me voor de stoutmoedigheid
Maar je schoonheid, ik zweer het, heeft talent
Je ziet eruit als een ster die uit de lucht is gevallen
Het mooiste wat deze man ooit heeft gezien
Katelijne:
Niet het probleem dat is verontschuldigd
En voorlopig vind ik je ook een kat
Een beetje brutaal maar ik vind het leuk
Nu heb ik verlof omdat ik moet gaan
Anselmus:
Maar wacht, geef me je nummer
Laat me laten zien dat ik niet langer een
Ik wil je scooby-doo zijn
En jij zal mijn bot zijn
Katelijne:
Je bent echt brutaal en nu wil je mijn nummer
Maar ik zal aan je zaak denken
Misschien doe ik het wel of misschien niet.
Anselmo / Kataleya:
Maar vertel me of je een vriendje hebt of dat je vergezeld bent
Baby-babypraat, baby-babypraat
Maar vertel me als je geen vriendin hebt of als je met iemand bent gekomen
Kijk jongenspraat, kijk jongenspraat
Want ik wil geen problemen, ik wil niet
Ik wil geen problemen...
Anselmus:
Meisje drumt in mij, ik ben jouw drum
Maak muziek in mijn lichaam
Dat ik wegga, me overgeef, me uitrek, aan je voeten!
Katelijne:
En ik zal je gitaar zijn
speel een willekeurige noot
Play FA play DO I'm in tune!
Anselmus:
Praat niet zo tegen mij
Ik kom in de verleiding om je in mijn zak te stoppen en je mee te nemen
Oh ja vanaf hier, oh ja vanaf hier!
Katelijne:
Ik praat zo tegen je
Gewoon om te zien of je een man wordt en mij meeneemt
Oh ja vanaf hier, oh ja vanaf hier oh!
Anselmo / Kataleya:
Maar vertel me of je een vriendje hebt of dat je vergezeld bent
Baby-babypraat, baby-babypraat
Maar vertel me als je geen vriendin hebt of als je met iemand bent gekomen
Kijk jongenspraat, kijk jongenspraat
Want ik wil geen problemen, ik wil niet
Ik wil geen problemen...
Anselmus:
Zeg me of je met me meegaat
Of als je iemand anders hebt
Die je naar huis zal brengen, die je naar huis zal brengen
Katelijne:
Het is niet meer mogelijk om het in Pauze te zetten
Omdat ik al in Play ben
Probeer me naar huis te brengen, probeer me naar huis te brengen
Maar ik wil geen problemen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt