Hieronder staat de songtekst van het nummer Amor Errado , artiest - Anselmo Ralph, Pérola met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anselmo Ralph, Pérola
Fizeste-me diabético com esta boca de mel
Tens o meu coração agora não me das o teu
Eu não compreendo porque me fazes isto se já me tens no guincho,
amor é suposto ser reciproco
Mas agora vejo fotos do teu ex-namorado no teu telefone isto me deixa louco
Dele guardas recordações talvez ate emoções
Eu não entendo mas eu te peço bem
Oh moça desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra o teu ex-namorado porque o que eu sinto é sério
Desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra o teu ex-namorado porque o que eu sinto é sério
Por vezes estamos num sitio em que ela aparece
Tu largas a minha mão, logo ficas sem ação, logo
Tentas disfarçar mas eu noto, eu noto
Que ela ainda mexe contigo, contigo
E até ao fazermos amor já me chamas te pelo seu nome
Me tratas te pelo seu nome
E até debaixo dos lençóis, já me confundes com ela
Me confundes com ela
Por isso…
Oh moço desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra a tua ex-namorada porque o que eu sinto é sério
Desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra a tua ex-namorada porque o que eu sinto é sério…
Será que ele é melhor que eu
Será que ele é melhor que eu
Será que ela é melhor que eu
Será que ela é melhor que eu
Diz-me porque é que aceitaste ficar comigo
Se ainda amas outro indivíduo
Não sei porque é que fazes isto comigo
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Porque é que fazes isto comigo não, não
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Porque é que fazes isto comigo
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Porque é que aceitas te ficar comigo, se ainda tu amas outro indivíduo
Me fazer sofrer assim, então porquê?
Me fazer sentir dor assim, então porquê?
Eu tento compreender, eu tento te entender mas não não não sei…
Je maakte me diabeet met deze honingmond
Je hebt mijn hart nu, geef me het jouwe niet
Ik begrijp niet waarom je me dit aandoet als je me al aan de lier hebt,
liefde hoort wederkerig te zijn
Maar nu ik foto's van je ex-vriendje op je telefoon zie, word ik er gek van
Aan hem bewaar je herinneringen, misschien zelfs emoties
Ik begrijp het niet maar ik vraag het je goed
Oh meid, mors meteen, wat wil je met me als je liefde serieus is?
Of ga een keer terug naar je ex-vriendje, want wat ik voel is serieus
Giet het in een keer uit, wat wil je met mij als je liefde echt is
Of ga een keer terug naar je ex-vriendje, want wat ik voel is serieus
Soms zijn we op een plaats waar het verschijnt
Je laat mijn hand los, binnenkort ben je buiten actie, binnenkort
Je probeert het te verhullen, maar ik merk het, ik merk het
Dat ze nog steeds met je rotzooit, met jou
En totdat we de liefde bedrijven, noem je me al bij je naam
Je spreekt me aan met je naam
En zelfs onder de lakens verwar je me al met haar
Je verwart me met haar
Dat is de reden…
Oh jongen, mors het een keer, wat wil je met mij als je liefde serieus is
Of ga een keer terug naar je ex-vriendin want wat ik voel is serieus
Giet het in een keer uit, wat wil je met mij als je liefde echt is
Of ga een keer terug naar je ex-vriendin, want wat ik voel is serieus...
Is hij beter dan ik?
Is hij beter dan ik?
Is ze beter dan ik?
Is ze beter dan ik?
Vertel me waarom je ermee instemde om bij me te blijven
Als je nog steeds van een ander persoon houdt
Ik weet niet waarom je me dit aandoet
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Waarom doe je me dit aan nee, nee
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Waarom doe je me dit aan
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Waarom ga je ermee akkoord om bij mij te blijven, als je nog steeds van een ander persoon houdt?
Mij zo laten lijden, dus waarom?
Laat me zo'n pijn voelen, dus waarom?
Ik probeer het te begrijpen, ik probeer je te begrijpen, maar nee, ik weet het niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt