Hieronder staat de songtekst van het nummer Money (Interlúdio) , artiest - Anselmo Ralph met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anselmo Ralph
Bom, aqui já tinha perdido a Micaela, já não tinha hipotese
Tinha pavor a ficar sozinho
Então voltei para uma daquelas raparigas
Eish, vocês não querem saber
Onde é que me fui meter
A rapariga que arranjei
A rapariga que arranjei
Ela não levava só os aneis
Levava os dedos também
É super interesseira
Foi uma péssima pontaria
Que mulher que eu fui buscar depois de conhecer a Mikaela
Não era nem metade do que a Mikaela era
Só queria saber de money, money, money
Nou, hier was ik Micaela al kwijt, ik had geen kans meer
Ik was doodsbang om alleen te zijn
Dus ging ik terug naar een van die meisjes
Eish, jullie willen het allemaal niet weten
Waar heb ik mezelf vandaan?
Het meisje dat ik heb
Het meisje dat ik heb
Ze droeg niet alleen de ringen
Ik nam ook mijn vingers
Het is super interessant
Het was een slecht doel
Naar welke vrouw ging ik op zoek na een ontmoeting met Mikaela
Het was nog niet de helft van wat Mikaela was
Ik wilde gewoon iets weten over geld, geld, geld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt