Moça Relaxa - Anselmo Ralph
С переводом

Moça Relaxa - Anselmo Ralph

Альбом
A Dor do Cupido
Год
2013
Язык
`Portugees`
Длительность
209500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Moça Relaxa , artiest - Anselmo Ralph met vertaling

Tekst van het liedje " Moça Relaxa "

Originele tekst met vertaling

Moça Relaxa

Anselmo Ralph

Оригинальный текст

Isto é bom som

ralph

Klassik

Ibi, ibi, ibi on the track

Moça eu não ignoro o facto que

Existem muitas mulheres lindas por aí

Mas olha é um facto que tu

És a mais linda que eu já vi

Moça não é só coro

Tu és a minha prata, o meu ouro

E quando estou doente és o meu soro

Na minha baliza só tu marcas golo

Não fiques insegura não

Pois eu sei bem o que quero, e és tu

Então moça por favor relaxa

Pois ninguém vai tirar

Tirar o teu lugar no meu coração, não

Moça por favor relaxa

Pois ninguém vai roubar

Roubar o teu lugar no meu coração

Oh não, oh não

És dona da minha da minha pele, carne e osso

Ficar sem o teu beijinho não posso

Eu estou contigo a todo o terreno

O nosso amor é 4×4

Pois essa moça aqui

La viving la vida louca se ficar sem ti

Moça eu 'tou que nem mosca grudei no teu mel

No nosso filme eu sou teu escravo, é o meu papel

Não fiques insegura não

Eu sei bem o que quero, e és tu

Então moça por favor relaxa

Pois ninguém vai tirar

Tirar o teu lugar, no meu coração, não

Moça por favor relaxa

Pois ninguém vai roubar

Roubar o teu lugar, no meu coração

Oh não, oh não

Ninguém, ninguém

Ninguém vai tirar

Não não não ninguém

Ninguém, ninguém vai roubar

O teu lugar no meu coração

Ninguém, ninguém vai tirar o teu lugar

Não, ninguém ninguém

Então moça por favor relaxa

Pois ninguém vai tirar

Tirar o teu lugar, no meu coração, não

Moça por favor relaxa

Pois ninguém vai roubar

Roubar o teu lugar, no meu coração (ninguem vai roubar)

Oh não, oh não

Então moça relaxa, moça relaxa

Vá lá moça relaxa, moça relaxa

Então moça relaxa, moça relaxa

Vá lá moça relaxa oh

Перевод песни

dit is goed geluid

ralph

klassik

Ibi, ibi, ibi op de baan

Meisje, ik negeer het feit niet dat

Er zijn veel mooie vrouwen

Maar kijk, het is een feit dat je

Je bent de mooiste die ik ooit heb gezien

Meisje is niet zomaar een koor

Jij bent mijn zilver, mijn goud

En als ik ziek ben, ben jij mijn serum

In mijn doel, alleen jij scoort een doelpunt

wees niet onzeker

Nou, ik weet wat ik wil, en jij bent het

Dus meid, ontspan alsjeblieft

Want niemand gaat het aan

Neem je plaats in mijn hart weg, nee

meid, ontspan alsjeblieft

Omdat niemand zal stelen

Steel je plaats in mijn hart

oh nee, oh nee

Jij bezit mijn huid, vlees en botten

Ik kan niet zonder je kus

Ik ben overal bij je

Onze liefde is 4×4

Nou, dit meisje hier

La viving la life gek als je zonder jou bent

Meisje, ik ben als een vlieg die vastzit aan je schat

In onze film ben ik je slaaf, het is mijn rol

wees niet onzeker

Ik weet goed wat ik wil, en jij bent het

Dus meid, ontspan alsjeblieft

Want niemand gaat het aan

Neem je plaats in, in mijn hart, nee

meid, ontspan alsjeblieft

Omdat niemand zal stelen

Steel je plaats, in mijn hart

oh nee, oh nee

niemand, niemand

niemand zal nemen

nee nee nee niemand

Niemand, niemand zal stelen

Jouw plaats in mijn hart

Niemand, niemand zal jouw plaats innemen

nee niemand niemand

Dus meid, ontspan alsjeblieft

Want niemand gaat het aan

Neem je plaats in, in mijn hart, nee

meid, ontspan alsjeblieft

Omdat niemand zal stelen

Steel je plaats, in mijn hart (niemand zal stelen)

oh nee, oh nee

Dus meid, relax, meid, relax

Kom op meid, relax, meid, relax

Dus meid, relax, meid, relax

Kom op meid, relax oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt