Hieronder staat de songtekst van het nummer Moça Relaxa , artiest - Anselmo Ralph met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anselmo Ralph
Isto é bom som
ralph
Klassik
Ibi, ibi, ibi on the track
Moça eu não ignoro o facto que
Existem muitas mulheres lindas por aí
Mas olha é um facto que tu
És a mais linda que eu já vi
Moça não é só coro
Tu és a minha prata, o meu ouro
E quando estou doente és o meu soro
Na minha baliza só tu marcas golo
Não fiques insegura não
Pois eu sei bem o que quero, e és tu
Então moça por favor relaxa
Pois ninguém vai tirar
Tirar o teu lugar no meu coração, não
Moça por favor relaxa
Pois ninguém vai roubar
Roubar o teu lugar no meu coração
Oh não, oh não
És dona da minha da minha pele, carne e osso
Ficar sem o teu beijinho não posso
Eu estou contigo a todo o terreno
O nosso amor é 4×4
Pois essa moça aqui
La viving la vida louca se ficar sem ti
Moça eu 'tou que nem mosca grudei no teu mel
No nosso filme eu sou teu escravo, é o meu papel
Não fiques insegura não
Eu sei bem o que quero, e és tu
Então moça por favor relaxa
Pois ninguém vai tirar
Tirar o teu lugar, no meu coração, não
Moça por favor relaxa
Pois ninguém vai roubar
Roubar o teu lugar, no meu coração
Oh não, oh não
Ninguém, ninguém
Ninguém vai tirar
Não não não ninguém
Ninguém, ninguém vai roubar
O teu lugar no meu coração
Ninguém, ninguém vai tirar o teu lugar
Não, ninguém ninguém
Então moça por favor relaxa
Pois ninguém vai tirar
Tirar o teu lugar, no meu coração, não
Moça por favor relaxa
Pois ninguém vai roubar
Roubar o teu lugar, no meu coração (ninguem vai roubar)
Oh não, oh não
Então moça relaxa, moça relaxa
Vá lá moça relaxa, moça relaxa
Então moça relaxa, moça relaxa
Vá lá moça relaxa oh
dit is goed geluid
ralph
klassik
Ibi, ibi, ibi op de baan
Meisje, ik negeer het feit niet dat
Er zijn veel mooie vrouwen
Maar kijk, het is een feit dat je
Je bent de mooiste die ik ooit heb gezien
Meisje is niet zomaar een koor
Jij bent mijn zilver, mijn goud
En als ik ziek ben, ben jij mijn serum
In mijn doel, alleen jij scoort een doelpunt
wees niet onzeker
Nou, ik weet wat ik wil, en jij bent het
Dus meid, ontspan alsjeblieft
Want niemand gaat het aan
Neem je plaats in mijn hart weg, nee
meid, ontspan alsjeblieft
Omdat niemand zal stelen
Steel je plaats in mijn hart
oh nee, oh nee
Jij bezit mijn huid, vlees en botten
Ik kan niet zonder je kus
Ik ben overal bij je
Onze liefde is 4×4
Nou, dit meisje hier
La viving la life gek als je zonder jou bent
Meisje, ik ben als een vlieg die vastzit aan je schat
In onze film ben ik je slaaf, het is mijn rol
wees niet onzeker
Ik weet goed wat ik wil, en jij bent het
Dus meid, ontspan alsjeblieft
Want niemand gaat het aan
Neem je plaats in, in mijn hart, nee
meid, ontspan alsjeblieft
Omdat niemand zal stelen
Steel je plaats, in mijn hart
oh nee, oh nee
niemand, niemand
niemand zal nemen
nee nee nee niemand
Niemand, niemand zal stelen
Jouw plaats in mijn hart
Niemand, niemand zal jouw plaats innemen
nee niemand niemand
Dus meid, ontspan alsjeblieft
Want niemand gaat het aan
Neem je plaats in, in mijn hart, nee
meid, ontspan alsjeblieft
Omdat niemand zal stelen
Steel je plaats, in mijn hart (niemand zal stelen)
oh nee, oh nee
Dus meid, relax, meid, relax
Kom op meid, relax, meid, relax
Dus meid, relax, meid, relax
Kom op meid, relax oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt